有奖纠错
| 划词

Le tireur était selon ce qu'on a appris atteint d'une maladie mentale.

袭击说患有精神疾病。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont réussi à se défaire de leurs agresseurs.

宪兵们成功地摆脱了袭击

评价该例句:好评差评指正

Les attaquants ont pillé et incendié les villages.

袭击掠夺财物并将其付之一炬。

评价该例句:好评差评指正

Les informations communiquées n'indiquaient pas ce qu'il était advenu des deux autres.

告没有说明其他两名袭击的现况。

评价该例句:好评差评指正

La police sierra-léonaise a ultérieurement arrêté 61 personnes qui avaient participé à l'attaque.

塞拉利昂警方拘捕了61名参与袭击

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas eu d'arrestation, mais la police recherche les attaquants.

没有人被捕,但警搜索袭击

评价该例句:好评差评指正

Deux des attaquants se sont fait sauter avec les bombes qu'ils portaient sur eux.

其中两名袭击将身上着的炸弹引爆。

评价该例句:好评差评指正

Il en est ressorti que certains agresseurs auraient eu moins de 15 ans.

访问团发现,一些袭击未满15岁。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement français enverrait-il des fleurs à leurs attaquants?

法国政府会向袭击献上鲜花吗?

评价该例句:好评差评指正

C'est seulement vers 5 h 30 que les assaillants ont dû s'enfuir.

袭击到清晨大约5:30分才被迫逃离。

评价该例句:好评差评指正

Les auteurs de ces crimes n'ont pas été identifiés.

这些案件中没有任何一件找出袭击是谁。

评价该例句:好评差评指正

À mesure qu'ils s'approchaient des villages, les attaquants tiraient sans discernement des rafales de mitrailleuse.

袭击走近民宅,不分青红皂白地用机枪连发射击。

评价该例句:好评差评指正

Deux passants innocents ont néanmoins été blessés par les agresseurs.

但是,两名无辜的旁观袭击打伤。

评价该例句:好评差评指正

Un grand nombre d'assaillants « janjaouid » ont également péri.

行动中一批“金戈威德”袭击被打死。

评价该例句:好评差评指正

Au 31 octobre, les attaquants occupaient toujours Tama.

截至10月31日,袭击仍然占着Tama村。

评价该例句:好评差评指正

Ils se sont repliés par petits groupes vers Kiliba et Rusizi.

最后,袭击分散为小组,撤向Kiliba 和Rusizi。

评价该例句:好评差评指正

Les chiffres donnés par les observateurs quant au nombre des agresseurs varient considérablement.

目击提供的有关袭击人数的估计数字差别很大。

评价该例句:好评差评指正

Les habitants de la zone ont rapporté que la résidence avait été pillée.

当地居民告,袭击还对总统官邸进行了抢掠。

评价该例句:好评差评指正

Six des assaillants auraient été tués et 21 autres capturés.

也有6名袭击丧生,21名被擒。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont enlevé une de ces personnes et emmené du bétail.

袭击绑架了一名境内流离失所,抢走牲畜。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


捣乱者, 捣实, 捣碎, 捣碎机, 捣碎矿石, 捣衣杵, 捣针, 捣针法, , 倒把,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Palmashow

Ah ouais d'accord, j'vois le genre de kamikaze.

哦,明白了,你是那种类型的自杀式袭击者

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Ce sont d’abord des médias, reprenant les autorités, qui ont évoqué l’existence du deuxième assaillant.

首先是媒体,呼应当局,提到了第二个袭击者的存在。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Alors, est-ce que Lucterios et Drappès sont des kamikazes  avant l'heure ?

那么,卢克特奥斯和德拉普斯的自杀式炸弹袭击者是否超前了呢?

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Bien que les assaillants soient repoussés dans les jours qui suivent leur victoire sur le plan médiatique est éclatante.

虽然在随后的袭击者被击退,在媒体上仍引

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Des témoins affirment que les assaillants ont lancé une bombe incendiaire et mis le feu à la salle de concert.

击者称,袭击者投掷了燃烧弹,导致音乐厅起火。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年10月合集

Les assaillants ont été tués selon les autorités.

袭击者被当局击毙。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年1月合集

Ce soir, les agresseurs ont été tués.

今晚袭击者被击毙。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

L'auteur de l'attaque a été interpellé à proximité.

袭击者在附近被捕。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

L'assaillant est ensuite exhibé par les forces de l'ordre.

袭击者随后被警方展示。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Enquête sur les pilleurs d'épaves, un trafic en pleine expansion.

调查沉船袭击者,流量增长。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年3月合集

L'agresseur a été abattu par la police.

CP:袭击者被警察击毙。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

L'assaillant a par la suite été abattu.

- 袭击者后来被枪杀。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Les agresseurs ont tiré depuis les fenêtres en pleine messe.

袭击者在弥撒期间从窗户开枪。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年9月合集

La police tente toujours ce soir de déloger les assaillants.

警方今晚仍在试图驱逐袭击者

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年1月合集

Un assaillant intime l'ordre au journaliste de se mettre à genoux.

- 一名袭击者命令记者跪下。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年7月合集

L'assaillant a été neutralisé par plusieurs personnes qui se trouvaient sur place, sur place.

袭击者被当场的消灭。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年4月合集

Un kamikaze a lancé une grenade dans la foule, avant d'actionner sa ceinture d'explosifs.

LB:一名自杀式炸弹袭击者群投掷了一枚手榴弹,然后引爆了他的炸药腰带。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年8月合集

Les assaillants ont bloqué la voiture du parlementaire et ont ouvert le feu.

袭击者挡住了议员的汽车并开火。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Les assaillants prennent la fuite et mettent le feu à leur véhicule.

袭击者逃跑并放火焚烧了他们的车辆。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合集

Les attaquants disent plusieurs médias iraniens portaient eux-mêmes des treillis militaires.

袭击者说,家伊朗媒体自己也穿着军装。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


倒挡中间齿轮, 倒档, 倒地铃属, 倒读数, 倒翻斗车, 倒反, 倒分数, 倒风, 倒伏, 倒伏(指庄稼),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接