Cela ne la pas empêché de recevoir de nombreuses demandes dinterviews.
但即使这样也没有能够阻止人们希望他接受采访的请求。
Son paragraphe 1 porte sur les conditions à remplir pour que la dérogation soit acceptable.
第88a(1)条规了减损可以接受的前提条件。
Le gouvernement a aidé les exciseuses à se recycler dans d'autres activités.
政府已经帮助生殖器割的女性接受再培训以参与其他活动。
En l'absence de règle d'attribution acceptable, l'attribution d'une signature devra être prouvée.
在没有一条可以接受的归属规则的情况下,签名的归属理应成为一个需要证明的问题。
Ces dispositions reflétaient des considérations largement admises et raisonnables.
这些规基本反映了已接受的合理考虑。
这些规基本反映已接受的合理考虑因素。
Elle doit aussi aider les pays à trouver des solutions économiquement, politiquement et socialement viables.
相反,监督工作应有助于帮助各国找出经济、政治会可接受的政策解决办法。
Les demandes sont adressées par écrit dans une langue acceptable pour l'État requis.
请求应以请求国能接受的语文书面提出。
Les différents instruments pourront être traduits dans des langues d'alphabétisation beaucoup plus accessibles.
各种文书将要以更人所接受的普及语言翻译出来。
Elle croit en fait que la polygamie est autorisée.
她认为一夫多妻制实际是接受的。
On ne dispose d'aucune information sur l'état d'application de 9 % des recommandations acceptées.
已接受的建议中有9%尚未收到任何关于执行情况的信息。
Le taux des recommandations acceptées pour lesquelles on ne dispose d'aucune information s'établit à 24 %.
对于接受的建议而言,有24%尚未收到实施情况资料。
Les agriculteurs ne doivent plus être considérés comme les bénéficiaires de la technologie.
农民不再视为技术的接受者或使用者。
Les mariages forcés sont considérés comme inacceptables aux Pays-Bas.
在荷兰,强迫婚姻认为是不能接受的。
Les preuves recueillies par les enquêteurs auraient donc dû être rejetées.
调查人员用这种方式收集到的证据应视为不可接受的。
Des solutions reposant exclusivement sur les mécanismes du marché risqueraient d'être excessivement brutales et douloureuses.
纯粹依赖市场来解决问题会成为无法接受的严酷痛苦经验。
Des milliers d'orphelins de parents décédés du sida seront privés de leur droit à l'éducation.
数以万计的艾滋病孤儿似将剥夺接受教育的权利。
Ces mesures sont, de nos jours, totalement inacceptables.
在今天的世界,这些措施是完全不能够人所接受的。
Elle attend des autorités qu'elles prennent des mesures énergiques pour faire cesser ces comportements inacceptables.
她希望当局采取有效措施,中止这些不能接受的行为。
Dans certaines circonstances, les soumissions conjointes étaient jugées acceptables.
在某些情况下,共同投标认为是可接受的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Grâce à eux, de nombreux aliments sont beaucoup plus accessibles en grandes quantités.
由于它们存在,许多食物更容易被人们接受大份量。
Je vais arrêter avec cette idée reçue.
我将停下这个已经被接受想法。
Le problème, c'est qu'un tel vêtement n'est pas accepté dans des sociétés encore conservatrices.
问题是这样服装在仍然保守社会中是不被接受。
Ce sont des idées reçues souvent qui peuvent être fausses.
这些经常被接受想法很可能是错误。
L'addition se comprend quand on visite, ça justement.
当我们参观时,账单是能被接受。
Il est vrai aussi qu'en France, l'amitié homme-femme est quelque chose d'assez accepté, d'assez courant.
在法国,确实如此,间纯友谊是被广泛接受,相当普遍。
On ne coupe pas la pointe, c'est assez mal vu.
不要切掉奶酪,这是不被人们接受。
Dans l’antichambre, sur de longues banquettes circulaires, reposaient les élus, c’est-à-dire ceux qui étaient convoqués.
候见室里摆成一圈长凳上,坐着被选中人,即被允许进来接受召见人。
Impensable pour la bonne société de l'ouest d'être associé à cette idée si inconvenante.
在西方社会,会造成这种不好联想是不可被接受。
Acceptée et conçue à l'avance, la mission du traqueur, elle est complètement assumée.
追踪者任务是事先被接受和设想好。
Une décision évidemment accueillie avec une énorme satisfaction par la Commission.
显然一种被接受决定由委员会极大满意。
Au cours du 20e siècle, le tatouage a progressivement évolué vers une forme d'expression artistique plus acceptée.
进入20世纪,纹身逐渐演变成一种更被人们接受艺术表达形式。
Lorsque les travailleurs se diront c'est inadmissible qu'on soit sacrifié éternellement.
当工人们对自己说,我们永远被牺牲是不可接受。
Être battu dans un commissariat, c’est inadmissible !
在警察局被殴打是不可接受!
La surpromesse est généralement motivée par le désir d'être aimé ou accepté.
过度承诺通常是出于希望被喜欢或接受愿望。
Désormais, il suffit d'accepter de se mouiller les chevilles.
从现在开始,你只需要接受脚踝被弄湿事实。
Comment ce texte est-il accueilli à Bonn ?
这篇文章在波恩是如何被接受?
Une décision assumée mais controversée car ces obus suscitent de nombreuses critiques.
- 一个被接受但有争议决定,因为这些炮弹引起了众多批评。
Si la préméditation est retenue, le meurtrier présumé encourt la réclusion criminelle à perpétuité.
- 如果预谋被接受,被指控凶手将被判处无期徒刑。
A partir de 1929, les 38 œuvres acceptées sont transférées du Luxembourg au Louvre.
从 1929 年起,被接受 38 件作品从卢森堡转移到卢浮宫。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释