有奖纠错
| 划词

Composantes du modèle hégémonique : passivité, dépendance, maternité, privilège du monde familial.

、依赖、生养子女、在特权。

评价该例句:好评差评指正

Le système actuel de sélection pour les postes au Siège et dans les lieux d'affectation permanents est passif.

总部和常设工作地点目前针对有关员额人员选制度具有

评价该例句:好评差评指正

La façon d'envisager la formation et le développement a beaucoup gagné en dynamisme et en cohérence.

培训和发展方法已经从临时和转变成了积极和整体

评价该例句:好评差评指正

Le rôle du Conseil dans le maintien de la paix et de la sécurité, tel que le prévoit la Charte, est essentiellement réactif, et non actif.

《宪章》设想安理会维护和平与安全作用主要是,不是主

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不可数词语, 不可数性, 不可思议, 不可思议的, 不可损坏性, 不可调和, 不可调和的, 不可调和的斗争, 不可调谐, 不可贴现的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第三部

Il résulte de ces concentrations-là une passivité qui, si elle était raisonnée, ressemblerait à la philosophie.

从这专一状态中产生出来是一被动性,这被动性,如果出,便象哲学。

评价该例句:好评差评指正
Les Chemins de la philosophie

Il y a une valorisation de la passivité parce qu'on accepte aussi de se laisser mener par la situation.

被动性被估价,因为我们也接受让己被情况所引导。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不可挽回, 不可挽救的, 不可望其项背, 不可微分函数, 不可违背的誓言, 不可限量, 不可想象, 不可想象的, 不可想像, 不可想像的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接