有奖纠错
| 划词

Pour les produits haut de gamme dans la poitrine, sous-vêtements, T mot pantalons, collants, vêtements et même, et la non-jarretière.

产品为中高围、内、T字、连衫、袜带和吊带衫。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


fichaise, fichant, fichante, fiche, fiche signalétique, ficher, fichet, fichier, fichiste, fichoir,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世 Les Misérables 五部

Je regrette la jarretière de la mariée.

我还常想起新娘的袜带

评价该例句:好评差评指正
悲惨世 Les Misérables 五部

La jarretière de la mariée est cousine de la ceinture de Vénus.

新娘的袜带和维纳斯的腰带是表姊妹。

评价该例句:好评差评指正
德 Candide

De tout mon cœur, dit Candide ; et il la ramassa.

“不敢不遵命,”老实人说着,便捡了吊袜带

评价该例句:好评差评指正
悲惨世 Les Misérables

Il aurait fallu parler à Cosette de sa jarretière, et cela lui était impossible.

要不,他便得谈到珂赛特的吊袜带,那在他是不可能的。

评价该例句:好评差评指正
德 Candide

Votre passion pour elle, dit la marquise, a commencé en ramassant son mouchoir ; je veux que vous ramassiez ma jarretière.

“你替居内贡小姐捡了手才动情的;现在我要你替我捡吊袜带。”

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

La femme peut courir, jouer à saute moutons, enfourcher un scooter : Fini les porte-jarretelles, fini les soutien gorges ! Le patriarcat !

女人可以跑步、跳蛙、骑滑板车:有吊袜带罩!父权制!

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

La rue était à elles ; elles y avaient grandi, en relevant leurs jupes le long des boutiques ; elles s’y retroussaient encore jusqu’aux cuisses, pour rattacher leurs jarretières.

马路竟像是属于她们的,她们在这里成长时曾撩起裙子沿着各家店铺玩耍,而今竟又把裙子撩到大腿上系袜带

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Un front pâle, deux yeux qui vous regardaient, des perruques se déroulant sur l’épaule poudrée des habits rouges, ou bien la boucle d’une jarretière au haut d’un mollet rebondi.

一个灰白的前额,两只瞧着你的眼睛,红色衣服的肩头披散着扑了粉的假发,或者在滚圆的腿肚子上方.有个松紧袜带的扣子。

评价该例句:好评差评指正
Madame Bovary

Un front pâle, deux yeux qui vous regardaient, des perruques se déroulant sur l'épaule poudrée des habits rouges, ou bien la boucle d'une jarretière au haut d'un mollet rebondi.

一个灰白的前额,两只瞧着你的眼睛,红色衣服的肩头披散着扑了粉的假发,或者在滚圆的腿肚子上方.有个松紧袜带的扣子。

评价该例句:好评差评指正
Secrets d'Histoire

La famille royale actuelle continue de pratiquer parfaitement la langue française, et on peut rappeler que la devise des windsor, est en français dieu est mon droit, ainsi que celle de la jarretière, honni soit qui mal y pense.

现在的王室继续完美地练习法语,我们可以回想起温莎的座右铭,是在法国神是我的权利,以及吊袜带,讨厌是谁想不好它。

评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

Elle portait une toilette en soie rose avec un petit bouquet de pensées artificielles à l'agrafe de l'épaule gauche, les chaussures en cuir de Cordoue avec sous-pieds et talons plats, et des bas satinés avec des jarretières élastiques aux mollets.

她穿着一件粉红色的丝绸连衣裙,左肩扣上有一小束人造三色堇,脚上和脚后跟平坦的科尔多瓦皮鞋,小腿上有松紧吊袜带的缎面长袜。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


fictif, fiction, fictionnalisation, fictionnel, fictive, fictivement, ficus, fidéicommis, fidéicommissaire, fidéisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接