En aucune circonstance, ils ne devraient accorder asile ou soutien à des groupes ou personnes engagés dans l'action terroriste.
各国政府在任何情况下均不应袒护或支持从事恐怖主义活团或个人。
Sans justifier d'aucune manière l'utilisation illicite, le fait que les connaissances traditionnelles autochtones aient été utilisées illicitement depuis si longtemps et dans des circonstances si nombreuses atteste notamment leur valeur commerciale.
事实是,土著传统知识在不可胜数情况下长期被盗用,除别
以外
就说明传统知识具有商业价值,
样说绝没有袒护盗用
用意。
Les informations continuant de faire état du fait que les autorités locales facilitent les règlements à l'amiable entre victimes et coupables ou aident directement les coupables à échapper aux poursuites mettent en relief l'impunité dont jouissent les auteurs de violences sexuelles.
不断有报告指出,地方当局不是撮合受害者与施暴者达庭外协议,就是直接袒护施暴者,使其免受起诉,由此可见性暴力方面有罪不罚情况之严重。
Il semble que cette partialité n'ait pas de limites, même si c'est aux dépens du droit international humanitaire et aux dépens de la vie de ceux qui travaillent dans le domaine humanitaire ou de la vie du peuple palestinien tout entier.
似乎袒护是没有限度
,即使
要牺牲国际人道主义法和那些在人道主义领域工作
人们
生命利益或牺牲整个巴勒斯坦人民生命时。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。