有奖纠错
| 划词

Je suis d'accord avec cela.

对此表示同意。

评价该例句:好评差评指正

Le renard rigolait pour dire n'avoir pas cru.

狐狸听完后哈哈大笑的,表示不信。

评价该例句:好评差评指正

Si dans 2 heures la fièvre a monté, vous me rappellerez.

用于条件式中,表示在另一个将来时前发生的事(如先将来时),主句使用将来时。

评价该例句:好评差评指正

BAN Ki-Moon, dont je salue l’opiniâtreté à faire aboutir les négociations en cours.

对他持之以恒地促成谈判获得结果的精神表示敬意。

评价该例句:好评差评指正

Les dessins 7 à 12 représentent les personnes qui parlent avec les six premiers personnages.

7-12图表示和前面6个话的

评价该例句:好评差评指正

Cela signifie que l'évènement arrive rarement, de façon plutôt aléatoire ou irrégulière.

表示随机,很不匀的事情..

评价该例句:好评差评指正

Si l'on vous offre ces documents, il faudra envoyer un courrier de remerciement.

如果校方你们提供了这些资料,你们回信表示

评价该例句:好评差评指正

Je salue les efforts déployés par votre pays pour sortir son peuple de la pauvreté.

对中国在为中国民摆脱贫困方面所作的努力表示敬意。

评价该例句:好评差评指正

Que signifie la répétition des verbes dans les phrases suivantes ?

下面的动词重叠表示哪一种意义?

评价该例句:好评差评指正

Je doute de ce qu’ il affirme .

对他的断言表示怀疑 。

评价该例句:好评差评指正

"C'est une vente de charité, donc ce ne sont pas des prix rationnels", a-t-elle commenté.

表示,“这是慈善拍卖,所以拍下的价格并不代表客观价值。”

评价该例句:好评差评指正

La sécheresse actuelle indique-t-elle qu'on a atteint une limite ?

目前的干旱是否表示已经达到极限了呢?

评价该例句:好评差评指正

L'acronyme SMIC représente le Salaire minimum interprofessionnel de croissance.

缩略词SMIC表示法国各行业应达到的最低工资。

评价该例句:好评差评指正

L'inquiétude de parents de bébés montrant des signes de puberté réveille la psychose.

父母对儿童早熟表示忧虑。

评价该例句:好评差评指正

C’est aussi la main de Fatma qui enlève le mauvais œil.

表示能遮挡邪恶之眼的Fatma(穆斯林女)之手。

评价该例句:好评差评指正

Je vous prie d’accepter mes merci de la part de la societe.

们请您接收以公司名义向您表示意。

评价该例句:好评差评指正

Il mange n'importe comment 2) n'importe quoi Ne raconte pas n'importe quoi devant les enfants.

(无论什么, 表示乱七八糟的 ) C'est vraiment n'importe quoi.Ce n'est pas n'importe quoi.

评价该例句:好评差评指正

La reine d'Angleterre s’est déclarée "absolument ravie" du mariage de son petit-fils.

英女王表示对孙子的婚事感到“相当高兴”。

评价该例句:好评差评指正

En effet, plusieurs amateurs chinois affirment qu'ils ne suivront plus les matchs de la NBA.

的确,几个中国篮球爱好者表示他们不再看NBA的篮球赛了。

评价该例句:好评差评指正

Ce restaurant en toute humilité, espère lui rendre hommage.

此餐馆希望很谦恭的向她表示敬意。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


thioamide, thioamytal, thiobactérie, thiocarbanile, thiocarbonate, thiocarbonyle, thiochrome, thiocrésol, thiocyano, thiodiphénylamine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

热点资讯

Je suis convaincue que l'ensemble du Parlement présentera également ses condoléances en cette période difficile.

我相信,在这个困难时期,整个议会也将表示哀悼。

评价该例句:好评差评指正
Post Scriptum

Il avoue aussi la mort de nombreux chevaux, façon détournée de reconnaître les pertes humaines.

他也公开表明了战马死亡的数量,也间接表示了死亡军人的数量。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Je souhaite la bienvenue à Monsieur Dupont dans notre maison.

我对杜邦先生来我们公司表示欢迎。

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Je n'avais pas le droit de me montrer affectueux, d'avoir de la bonne volonté.

我没有权利对人表示亲热,也没有权利有的愿望。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Et je déteste l'ingratitude et je voudrais pousser un coup de gueule contre l'ingratitude.

我讨厌忘恩负义,我想对此表示不满。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选

Contre toute attente, le prêtre se montra docile, humble, plein d’égards.

出乎一般期待以外,那教士表示了服从,谦卑,满腔的敬意。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables

Elle fit un signe de satisfaction et de contentement.

她点点头,表示满意和同意。

评价该例句:好评差评指正
北京冬奥会特辑

Il affirme qui n'en a jamais assez que petit panda.

表示冰墩墩永远不嫌多的。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Peut-être se voulait-ce une marque de solennité.

这也许是一种庄重的表示

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

On a juste dit clairement, on le fera pas.

我们只是明确表示,我们不会这么做。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Je veux ce soir, en votre nom, remercier et saluer tous nos enseignants.

今晚我要代表你们向我们所有的老师表示感谢和敬意。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

La Chine, justement, a proposé un plan de paix, nous l'avons salué.

中国已提出了一个和平计划,法国对此表示欢迎。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

L'investissement dans la Nation, dans l'école et la formation est inédit et je le confirme.

我们对整个国家的投资、对于学校和培训的投资是前所未见的,我对此表示支持。

评价该例句:好评差评指正
中法同传 习近平主席讲话

Mes pensées les plus sincères à chaque personne qui a eu le malheur d’être contaminée!

向所有不幸感染的病患者表示慰问!

评价该例句:好评差评指正
简单法语听写训练

Dans cette dictée, vous entendrez beaucoup de mots pour indiquer la quantité.

这个听写中,你会听到许多表示数量的词语。

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

Le président brésilien Michel Temer a estimé qu'il s'agit d'un jour tragique pour le pays.

巴西总统米歇尔·特梅尔表示,这天是整个国家的悲剧。

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

Croyez à l'expression de toute ma sympathie.

向你表示真挚的同情。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽

Voilà ça s'exprime à travers la spontanéité, ça n'a pas de nom.

它是被自发地表示出来的,它没有名字。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français

Il avait étudié de façon approfondie Shakespeare, pour lequel il professait une admiration sans bornes.

他曾经深入地研究过莎士比亚沙翁表示无限的钦佩。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

C’est quand vous souhaitez la bienvenue à quelqu’un.

这是为了向某人表示欢迎。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tonitruant, tonitruer, tonka, Tonkinois, tonlé sap, tonlieu, tonnage, tonnant, tonnante, tonne,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接