有奖纠错
| 划词

La tendre sollicitude, la douce sérénité du divin visage influèrent aussitôt sur lui.

画里神圣的温柔慈爱、和蔼安详的立刻给响。

评价该例句:好评差评指正

15. Ces statues ont des expressions de visages vivants, caractéristique représentative de la statue tibétaine.

这些塑像生动,体现藏式雕塑的特色。

评价该例句:好评差评指正

Et pourtant pas la moindre trace de tristesse ou d’apitoiement.

然而却看不到一丝伤心或同情的

评价该例句:好评差评指正

Le brigadier général aurait voulu pouvoir lire dans les yeux de Phileas Fogg.

这时旅长很希望从福克先生的看出一些门道来。

评价该例句:好评差评指正

Dressanimé, beau conte de fée comme sentir, toucher de devenir décoratif brillant début de l''automne.

生动的率性着装,童话般的美好,成为粉饰秋季开始的一段时间的一抹亮色。

评价该例句:好评差评指正

Ensuite le cygne arrive tristement, en dansant gracieusement.

天鹅也来了,带着忧郁的美地跳着舞。

评价该例句:好评差评指正

Ce portrait rend bien l'expression de votre visage.

这幅画像把你的描绘得惟妙惟肖。

评价该例句:好评差评指正

Son visage reflète la luxure et ses quatre femmes sont assises derrière lui.

满脸好色的,有四个妻子坐在的身边。

评价该例句:好评差评指正

Sans leur expression, évoque sans âme.

没有,唤起没有灵魂的。

评价该例句:好评差评指正

Le visage : une expression animée qui est amicale et confiante.

卡通化的简约,友好而充满自信。

评价该例句:好评差评指正

Le nez de Malraux s'allonge de plusieurs centimètres.Les tics déchirent, désorganisent, désarticulent sa face plus tourmentée que jamais.

马尔罗的鼻子立马伸长了好几厘米,抽搐着的肌肉使脸部关节脱位,在扭曲、损坏痛苦不堪。

评价该例句:好评差评指正

En tout cas, cela ne dure pas. L'accusée retrouve vite son assurance, sa sérénité, sa certitude du devoir accompli.

不管怎么说,犹豫迟疑的迅即消逝了。被告又恢复了自信、安祥及大功告成的神态。

评价该例句:好评差评指正

C'est une femme austère.

这是一个很严肃的女人。

评价该例句:好评差评指正

Elle a un air déterminé.

她有着果断的

评价该例句:好评差评指正

Eugenie et sa mere lancerent un regard sur Charles a l'expression duquel le jeune homme ne put se tromper.

欧叶妮和她母亲瞅了夏尔一眼,那夏尔不可能弄错。

评价该例句:好评差评指正

Sa figure est pleine d'expression.

非常丰富。

评价该例句:好评差评指正

Le beau gosse communique avec ses fans en anglais, utilisant quelques signes d'expression, disant mille fois de « thanks ».

“小王子”用英语和一些的粉丝们交流,并不停的说“谢谢”。

评价该例句:好评差评指正

Il n'est pas quelqu'un qui a peur de douleur, mais l'expression sur son visage nous a bien montre qu'il ne supporte plus.

外父本身是一个绝不怕痛的硬汉,但看,是显示出的痛已达顶点,有点支持不住的感觉!

评价该例句:好评差评指正

Même s’ils sont morts d’un manque d’eau, leurs expressions du visage sont très calmes, ils ne regrettent pas de ce résultat apparemment.

虽然们是渴死的,但们的却非常安详,好像对这种结局并不遗憾。

评价该例句:好评差评指正

Plus, comme mon fils me regardait, j'ai devine qu'il lisait sur mon visage la meme expression interloquee que j'avait observee chez mon pere.

我想,我的脸上,一定看到了与当年我父亲一样窘迫的

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


besson, bestage, besteg, bestiaire, bestial, bestialement, bestialité, bestiau, bestiaux, bestiole,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

动物世界

Les macaques nègres ont à leur disposition un répertoire de 130 actions et expressions différentes.

黑冠猴总共有130种不同的动作以及表情

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Trois minutes et demie ? répondit-elle en le regardant, dubitative.

“三分钟半?”她用疑惑的表情看着他。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Le médecin répondit à la question par un coup d’œil expressif.

医生向他丢了一个有表情的眼色作回答。

评价该例句:好评差评指正
化身博士

Sa figure portait, comme celle d'un prisonnier sans espoir, l'expression d'une tristesse infinie.

他的表情十分佛一个囚犯,毫无生气。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Ils disent des choses très drôles, des grosses bêtises, mais tout en restant sérieux.

他们说搞笑的事情,开玩笑,但表情保持严肃。

评价该例句:好评差评指正
2019年度最精选

Mais bien sûr ! L'emoji pour préserver l'anonymat du bébé !

当然,用一个表情来保护孩子的隐私!

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

J'imagine que les gens qui ont été rappelés sont comme ça.

我想,被叫到的人样的表情

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

L'emoji officiel de la Haute Couture, c'est ça !

高定的官方表情个!

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

En français, on parle beaucoup avec les impressions du visage et avec les bruits.

在用法语交流时,人们经常通过面部表情和声音来表达很多东西。

评价该例句:好评差评指正
Les frères Podcast

Qu'est ce que ce sera ensuite ? Des émojis ?

下一步什么?表情符号?

评价该例句:好评差评指正
法国人眼中的瑞士

Et pourquoi tu fais cette tête de connard ?

为什么你脸上带着副白痴的表情

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Des expressions faciales en disent long sur l'humeur.

面部表情能够充分表明自己的心境。

评价该例句:好评差评指正
法国历年中考dictée真题

Les traits de son visage impassible paraissaient avoir été coulés en bronze.

他那张面无表情的脸看起来好像用青铜铸造的。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

J'ai trop hâte de voir sa tête quand elle va découvrir que c'est moi.

我迫不及待想看看她发现我做的时的表情

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

C'est évident, ça se voit sur sa tête.

很明显,从他的表情就能看出来。

评价该例句:好评差评指正
点资讯

Ce regard, ce côté un peu maladroit aussi, etc. Oui, c'est le personnage bien sûr.

表情,有些笨拙的一面,等等。的,当然角色。

评价该例句:好评差评指正
Bref总而言之(视频版)

Elle a refait une tête bizarre. J'ai pas compris. Quoi ?

她又做出了一个奇怪的表情。我不明白。什么?

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Bouton magique, emoji infini, de l'IA partout.

神奇按钮、海量表情符号、人工智能无处不在。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Ce sont les smileys ou émoticônes dans la langue de Molière.

它们就表情符号,或者法语中的“émoticône”。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Eh oui ! Le rôle du consortium ne se limite pas aux émojis !

对,联盟的作用不只在于表情符号!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bête de somme, bétechtinite, bétel, Bételgueuse, bêtement, Béthencourt, bethléem, béthume, Bethylidae, bétifiant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接