Les annexes, bien conçues et faciles à consulter, rendent la compréhension aisée.
报告的附件明晰而便于使用,补充了说明的部分。
On trouvera ci-après un complément d'information sur les réalisations escomptées.
下文各节补充说明可执行部分的情况。
La présente note complémentaire est présentée suite à cette décision.
本补充说明就是根据这项决定提出的。
Le Secrétaire général lui-même a ajouté un post-scriptum à son propre rapport.
秘书长自己为其报告增加了补充说明。
Sans vouloir trancher la question, il est important de souligner cette réserve incontestée.
在此不深究此,须强调的是上述补充说明是无可置辩的。
Ces importantes adjonctions témoignent de la vitalité et du bien-fondé du Registre.
这些实质性补充说明登记册继续有生命力作用。
Je me limiterai donc aux remarques additionnelles suivantes.
因此,我将仅作下列补充说明。
Les experts peuvent demander des informations et des explications supplémentaires.
专家可以要求补充信息补充说明。
Il faudrait fournir des informations complémentaires sur les procédures de plainte pour viol.
应补充说明强件报程序的情况。
D'autres notes et observations d'États Membres ont en outre été pris en considération.
还考虑到了会员国提交的补充说明评论。
On organise même une souscription nationale en faveur de la veuve d'Henry, qui réunit des sommes considérables.
更有甚者,有人在全国范围发起组织为寡妇亨利太太募捐的活动,汇集了巨额钱财。需要补充说明的是,上面带头坚持谬误。
Je dois ajouter en outre qu'il n'y a pas en réalité de budget électoral définitivement arrêté.
我还应该补充说明,实际上目前没有最后确定的选举预算。
Fournir d'autres renseignements sur les critères et les modalités de fixation et d'ajustement du salaire minimum.
请提供补充资料说明用于确定调整最低工资的标准程序。
Certains aspects restent à préciser et feront l'objet d'un deuxième rapport complémentaire du Gouvernement au Comité.
某些方面仍待说明,政府将在提交委员会的第二份补充报告中予以说明。
Le Président informe l'Assemblée générale qu'il a reçu des informations concernant d'autres soumissions de plusieurs groupes nationaux.
主席通知大会,他收到的一些国家集团提交的补充材料的说明。
La République de Corée ne saurait prendre position sur cette question avant d'avoir reçu un complément d'information.
大韩民国在听取补充说明之前无法就这一表态。
Il conviendrait par ailleurs de fournir un complément d'information sur l'applicabilité de la Convention au Sahara occidental.
应补充说明《公约》在西撒哈拉地区能否适用。
À cet égard, le Comité souhaiterait recevoir des informations supplémentaires sur le contrôle des organisations non enregistrées.
在这方面,请提供补充资料说明如何监督未登记的组织。
Le Président dit qu'il devrait être ajouté dans le rapport que la proposition n'a pas été adoptée.
主席说,报告须补充说明这条建议未被采纳。
Le PRÉSIDENT (traduit de l'anglais): Je remercie M. Ordzhonikidze de cette précision, qui est importante.
奥尔忠尼启则先生,感谢你的补充说明,这很重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le complément « de ce livre » complète le nom « détails » .
语“de ce livre”对名词“détails”进行充说明。
Comme nous faisons un portrait et que nous ne voulons rien cacher, nous sommes forcé d’ajouter qu’il fut glacial pour Napoléon déclinant.
我们既然是在描写一个人,并且不有所隐讳,我们就必须充说明他对那位衰的拿破仑,可以说是冷若冰霜的。
Tout le monde, cependant, fut d'accord pour considérer ces additions comme des clauses de style et, le soir du 25 janvier, une joyeuse agitation emplit la ville.
不过,全体市民都一致认为,充说明无非是官样文章,因此1月25日晚上,举市欢腾,热闹非凡。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释