有奖纠错
| 划词

Le pouvoir exécutif est exercé conjointement par le Président de la République et le Gouvernement.

由共国总统府共同行

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, il y en a qui siègent à l'Assemblée nationale et dans les exécutifs communaux.

例如,国民市镇中都有妇女。

评价该例句:好评差评指正

Les pouvoirs suprêmes de l'État sont répartis entre les pouvoirs législatif, exécutif et judiciaire.

国家最高权力分为立法权、司法权。

评价该例句:好评差评指正

Le pouvoir exécutif en Estonie appartient au Gouvernement de la République (art. 86 de la Constitution).

爱沙尼亚的府(《宪法》第86条)。

评价该例句:好评差评指正

Il se répartit en pouvoirs législatif, exécutif, judiciaire, civil et électoral.

国家权力包括立法权、、司法权、公民权选举权。

评价该例句:好评差评指正

Le pouvoir exécutif est exercé par le Président de la République et par le Conseil des ministres.

由总统部长执行。

评价该例句:好评差评指正

Le Congrès d'État détient le pouvoir exécutif, qu'il exerce selon les principes de collégialité et de responsabilité.

依据共掌权力分担职责的原则,国家大被赋予

评价该例句:好评差评指正

Le pouvoir législatif est exercé par le Parlement qui contrôle le pouvoir éxécutif et vote les lois.

立法权由监督并投票通过法律。

评价该例句:好评差评指正

L'autonomie gouvernementale a permis au Groenland d'exercer des pouvoirs législatifs et exécutifs sur ses affaires internes.

在《地方自治安排》生效之后,格陵兰才有可能承担地方自治事务方面的立法权

评价该例句:好评差评指正

En vertu des relations de libre association, les Gouvernements niouéen et des Îles Cook exercent les pleins pouvoirs législatif et exécutif.

根据自由结合关系,纽埃库克群岛府拥有充分的立法

评价该例句:好评差评指正

Il peut aussi accorder des grâces et des commutations de peine et a le pouvoir de déclarer la guerre.

总统还可以批准豁免或减刑,并有宣战的

评价该例句:好评差评指正

Le Danemark a transféré à l'administration autonome des îles Féroé, la compétence législative et administrative en matière de pêche.

丹麦已将渔业立法移交给法罗群岛自治当局。

评价该例句:好评差评指正

Le pouvoir exécutif est détenu par le Président du Gouvernement investi par l'Assemblée législative pour cinq ans.

根据本宪法,府首脑,府首脑经立法授权,任期5年。

评价该例句:好评差评指正

L'article 19 dispose que le Président de la République assume la totalité du pouvoir exécutif; il légifère par ordonnance.

根据第19条,共国总统接管全部,并通过立法确定。

评价该例句:好评差评指正

Un Conseil fédéral de sept membres détient le pouvoir exécutif, tandis qu'un parlement bicaméral détient le pouvoir législatif.

一个7名成员组成的联邦委员掌握,而两院制的国掌握立法权。

评价该例句:好评差评指正

Sur toutes les questions purement féroïennes qui lui ont été transférées, l'administration autonome détient l'autorité législative ainsi qu'administrative.

在那些被作为法罗群岛特殊事项移交的领域,自治当局有立法权

评价该例句:好评差评指正

Il opère donc au sein d'un système où il est indépendant des pouvoirs législatif et exécutif de l'État.

《宪法》规定的司法机关在国家立法权与司法权分离的制度下运作。

评价该例句:好评差评指正

Il y a trois branches du pouvoir, à savoir le pouvoir législatif, le pouvoir exécutif et le pouvoir judiciaire.

为了领导统治国家,柬埔寨王国实行三权分立制度:立法权、司法权。

评价该例句:好评差评指正

M. Ladan (Nigéria) dit que la Constitution nigériane définit les pouvoirs législatifs et exécutifs des divers niveaux du gouvernement.

Ladan先生(尼日利亚)说,《尼日利亚宪法》规定了各级府的立法权

评价该例句:好评差评指正

Au-dessus des magistrats du comté, il n’y a plus, à vrai di-re, de pouvoir administratif, mais seulement un pouvoir gouvernemental.

“当然,县的行官员之上的官员就没有,而只有统治权了”。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


espadrille, espagne, espagnol, espagnolette, espagnolisme, espalier, espar, esparcet, espatard, espèce,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基础法语小知识

Le pouvoir exécutif exécute et fait appliquer les lois.

行政权执行、运

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Le pouvoir législatif, l'exécutif et le judiciaire.

立法权,行政权,司法权。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

Et donc cela remet en question le principe de séparation des pouvoirs, exécutif et judiciaire.

因此,这对行政权和司法权分立的原则提出了质疑。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

L'exécutif, lui, est incarné par un président, élu au suffrage universel, mais seulement pour quatre ans, et il sera non rééligible.

行政权总统代表,该总统普选产生,但仅任职四年,且不得连任。

评价该例句:好评差评指正
Les éditoriaux

Il outrepasse les droits de l'exécutif face au législatif en se disant que la contre-attaque sur le terrain juridique de ses opposants va prendre du temps et n'est pas même certaine de l'emporter.

他超越了行政权对立法权的权限, 认为其对手在法领域的反击将耗费时间, 且未必能胜诉。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


espiègle, espièglerie, espinar, Espinasse, espingole, espion, espion(n)ite, espionnage, espionner, espionnite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接