La collecte de dons nécessite une autorisation préalable du cabinet de la préfecture concernée.
接受捐赠需要事先获得有关省行政关的授权。
À l'heure actuelle, le Plan a été soumis à l'approbation du pouvoir exécutif.
目前,计划已经交给行政关负责实施。
Un tribunal militaire n'est en soi pas indépendant du pouvoir exécutif.
军事法庭不是独立于行政关。
Toute décision de l'autorité administrative peut faire également l'objet d'un recours judiciaire.
行政关的每一项决定要接受司法监督。
Cette structure met l'institution à l'abri de l'ingérence de l'organe exécutif.
这样,该可以免受政府行政关的影响,其公平性得到了保障。
Celui-ci a promulgué des décrets et des règlements pour pouvoir continuer ses opérations quotidiennes.
行政关通过了法令和法规,使立法委员会能够继续日常工作。
Peu importe que l'autorité dont l'individu attend un jugement soit judiciaire ou administrative.
个人期望得到的裁决不论是来自司法关还是行政关是无关紧要的。
La Constitution envisage les administrations locales sous les angles territorial et fonctionnel.
宪法规定地方行政关具有地方和职能种形式。
Les administrations locales sont les administrations provinciales spéciales, les municipalités et les villages.
地方行政是专设的省、市和乡镇行政关。
L'État, au niveau des vice-ministres, et le public y sont représentés à parité.
上至副总理级国家行政关,下至一般公众在委员会内都有同等的代表权。
Le gouvernement est l'organe exécutif de la Région administrative spéciale.
澳门特别行政区政府是澳门特别行政区的行政关。
4 Les demandes de visa sont traitées par la première instance administrative de la Direction de l'immigration.
签证申请由初级行政主管关移民局审批。
La Finlande a une longue tradition de coopération entre l'administration publique et la société civile.
在芬兰,国家行政关与民间社会有长久的合作传统。
Les administrations publiques, souvent plus généreuses, ont maintenu les acquis.
公共行政关通常更为慷慨,充分提供各项对产妇的福利保障。
Par ces recommandations, il signifie aux pouvoirs publics l'illégalité d'un acte ou d'une action administrative.
人民辩护人通过这些建议使行政关知晓行政行为或者行政举措的违法性。
Tout signalement est introduit à la demande de l'autorité judiciaire ou administrative compétente.
应主管司法或行政关的要求,系统中已引入所有体貌特征。
Ces fraudes se font aussi grâce à la complicité de certaines autorités administratives et militaires.
在这些欺诈行为中,一些行政和军事关有参与其事。
Cela vaut également entre autres pour toute mesure coercitive prise par un organe administratif.
这些规定特别适用于行政关所采取的任何强制手段。
Les relations entre le pouvoir exécutif et le Parlement ont continué de s'améliorer.
政府行政关和立法关之间的关系继续改善。
Le maire est le chef de l'administration municipale et en représente la personne morale.
县长是县行政管理关的首脑和县的法人代表。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quand on écrit une lettre à l'administration, on vouvoie.
当我们给行政机关写信时,要使敬语。
Là-bas, la langue de Molière s’emploie dans les écoles ou l’administration à cause de nombreux dialectes africains.
在那,因为非洲方言太多,所以学校和行政机关至今都在使哀的语言。
On appelle cadres les employés qui occupent un poste à haute responsabilité dans les entreprises ou dans l’administration.
在行政机关或公司中担任高层职位的人员称为管理人员。
Donc là-dessus, vous savez, Anatole France disait « la France n'a pas d'État, elle n'a que des administrations » .
所以在这方面, 你知道,安托万·弗朗索瓦说过“法国没有国家,它只有行政机关” 。
Dans le cas d'Espèce, il faut se féliciter d'avoir des administrations qui sont expérimentées et qui savent comment faire pour faire face à l'imprévu.
在这种情况下,值得庆幸的是,我们拥有经验丰富且知道如何应对突发事件的行政机关。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释