有奖纠错
| 划词

Autre enseignement de l'étude, les Européens interrogés semblent considérablement apprécier leurs petites incartades à l'étranger.

这项研究显示,受访的欧洲人大多很欣在国外的小出轨行为

评价该例句:好评差评指正

Si de tels actes entraînent une collision, un déraillement, un naufrage, un échouage, une catastrophe aérienne ou autre accident grave, la peine encourue est de 6 à 10 ans de prison.

如该行为造成碰撞、出轨、沉船、搁浅、飞机事或其严重意外事故,处6年至10年徒刑。

评价该例句:好评差评指正

La loi syrienne s'applique à tout étranger résidant sur le territoire syrien qui est l'auteur d'un crime ou délit punissable par le droit syrien en dehors du territoire syrien, en tant qu'auteur, instigateur ou complice, lorsque son extradition n'a pas été demandée ou acceptée.

法律适用于在境外犯下、或教唆或参与法律下应受惩处的罪行或出轨行为居住的任何外国人,如果罪行或出轨行为发生地国家没有要求将送返或者接受将送返。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


电影发行的, 电影发行者, 电影放映的场次, 电影放映机, 电影放映员, 电影刚开始, 电影工业, 电影馆, 电影胶片, 电影脚本,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年6月合集

Ses faits et gestes, les frasques des membres de sa famille, ont été scrutés à la loupe.

出轨,都受到了审查。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


电影色彩学, 电影摄影放映机, 电影摄影师, 电影摄影术, 电影声带, 电影试放室, 电影手术显微镜, 电影特技, 电影学, 电影演员,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接