Les capitalistes s'engraissent du sang et de la sueur des ouvriers.
资本家用工人的血汗养肥自己。
Des millions de personnes travaillent dans le secteur non structuré et demeurent sans protection : vendeurs ambulants, employés dans des ateliers clandestins, travailleurs occasionnels ou à la tâche sans droits ni protection sociale.
数以百万的工人从事非正规、有保护的工作,如街头摊贩、在血汗工厂打工、从事零散工或在家从事按件计酬的工作,
有任何权利或社会保障。
Les femmes victimes de trafiquants de main-d'œuvre peuvent être amenées à croire qu'elles occuperont un emploi légitime mais se trouvent reléguées dans des emplois de domestique, forcées de travailler dans des ateliers clandestins ou soumises à d'autres formes d'exploitation qui constituent une forme contemporaine d'esclavage5.
人口贩子偷运的妇女遭受欺骗,以为她们会从事合法职业,却发现只能作佣工,或进入血汗工厂或在当代形式奴隶制下遭受剥削。
Ceux qui ont bâti leur immense fortune grâce à la sueur et au sang des esclaves et qui ont condamné nos nations à subir les conséquences néfastes de la monoproduction et de la monoculture ne peuvent aujourd'hui se laver les mains de leur sombre passé en faisant valoir leur amnésie historique.
依靠奴隶的血汗积累巨额财富并使我们各国陷入单一生产和单一文化的灾难性后果的人现在不可能通过历史健忘症来洗净他们黑暗的过
。
Les femmes qui passent clandestinement les frontières avec l'aide de trafiquants peuvent être induites à croire qu'elles auront un emploi légitime, mais se retrouvent prises au piège dans des travaux domestiques, des ateliers où règnent des conditions de travail déplorables ou dans d'autres types d'exploitation qui constituent une forme contemporaine de l'esclavage19.
被贩运者偷渡的妇女可能受到欺骗,以为自己能从事合法的职业,却发现自己陷入帮佣工作、血汗工厂和当代奴隶制形式的各种剥削。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je l’attendais, cette accusation d’affamer le peuple et de vivre de sa sueur ! Comment pouvez-vous dire des bêtises pareilles, vous qui devriez savoir les risques énormes que les capitaux courent dans l’industrie, dans les mines par exemple ?
“我正等着你指责我们让工人挨饿,说我们靠工人的血汗过活呢!像你这样的人,应当知道在工业上,——例如在方面——投资
冒着多么大的风险的,你怎么能说出这样的糊涂话来呢?
Au milieu, dominait la marquise du gouvernement, ornée du pavillon britannique, les tentes en coutil bleu de ses agents, et les établissements des changeurs, des marchands d’or, des trafiquants, qui spéculaient sur cet ensemble de richesse et de pauvreté.
正中间总督府的雕檐大厦,上面竖着英国国旗,还有各种公务人员住的蓝布帐篷,换金小贩,收金坐商的各种店铺。那些商贩都赚得
巨富
穷人的血汗钱,真正发财的还
这帮人。