有奖纠错
| 划词

Ce repas s'accomplit dans les mêmes conditions que le déjeuner, avec adjonction de « royal british sauce ».

用晚餐的情况和午餐一样,只是多加了一道上等英国果品而已。

评价该例句:好评差评指正

Fondée en 2004, principalement la production de fruits secs, conserves, sont maintenant recruter des agents des environs.

公司成立于2004年,主要生产干果、招聘周边地区代理商。

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, ainsi que l'agriculture et de l'écart produits, tels que: conserves de fruits, du thé (thé vert Dongting).

以及相应农副产品,如:、茶叶(洞庭碧螺)。

评价该例句:好评差评指正

Les principaux produits sont: Fruits de fruits, la sécurité financière des petits plats Chau Tau, Yangmei jus de fruit naturel.

凉果,融安小洲头菜,纯天然杨梅浓缩果汁。

评价该例句:好评差评指正

Mélangez dans un saladier, le sucre, le beurre, les fruits confits, les abricots secs, les cerises confites, le gingembre, le jus et le zeste d'orange, mélangez le tout.

在碗中放糖,黄油,仁干,樱桃,姜茸,果汁,橙皮,搅拌一下。

评价该例句:好评差评指正

Cette année, les principaux fournisseurs de vin blanc long (petite quantité) et de fruits de production et de transformation pour le compte de ceux qui le souhaitent à contacter.

本公司主要供应年度较长的白酒(少量)和生产及代加工,有意者请联系。

评价该例句:好评差评指正

Pour cette occasion, on confectionne un pain en forme de couronne parfumé de zestes de citron et d'orange, brandy et eau de fleur d'oranger, décoré de fruits confits et d'amandes effilées.

这时候,人们会做一个带有柠檬皮和橙子,白兰地和橙花水香味的王冠状的面包,用和切成薄片的仁来装饰。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不纯臭葱石, 不纯粹的英语, 不纯蛋白石, 不纯的, 不纯的金属, 不纯杆沸石, 不纯硅灰石, 不纯黑云母, 不纯洁的, 不纯孔雀石,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Top Chef 2023 顶级

Il va y avoir des pots d'agrumes confites.

还有一些蜜饯柑橘。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级

Et je vais faire des échalotes confites.

还要做蜜饯小洋葱。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

C'est une brioche aux fruits confits et en forme de couronne.

这是一个环形带有蜜饯的面包。

评价该例句:好评差评指正
米其林主

Normalement, elles ne sont pas confites, elles sont fraîches.

通常它们不是蜜饯而是新鲜的。

评价该例句:好评差评指正
米其林主

Par exemple, du citron confit coupé en morceaux pour donner encore plus de relief.

如,将蜜饯柠檬切成块以中和味道。

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Marguerite reprit le sac et, se retournant, se mit à causer avec le duc.

玛格特拿起那袋蜜饯,转过身去,开始和公爵聊天。

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Nous allons chercher des bonbons. Elle m’en a demandé. ”

“我们去买些蜜饯,是玛格特刚才向我要的。”

评价该例句:好评差评指正
米其林主

Des pommes confites avec des framboises fraîches, crumble dessus, passe au four, ça c'est une tuerie.

蜜饯苹果配上新鲜的覆盆子,上面撒上面包屑,再放到烤箱烘烤,简直美味至极!

评价该例句:好评差评指正
八十天环游 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Ce repas s’accomplit dans les mêmes conditions que le déjeuner, avec adjonction de « royal british sauce » .

晚餐的情况和午餐一样,只是多加了一道上等英国蜜饯果品而已。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Donc là, on va réaliser un chutney avec les fruits secs et l'effet confit. Ensuite, on incorpore le jus mandarine.

所以我们要干果蜜饯做一份甜品捞。然后我们加点橘子汁。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Mixer ça avec de la compote de pomme et de la purée d'amandes.

将其与苹果蜜饯和杏仁泥混合。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年1月合集

Elle a un petit goût différent des autres avec cette compote, à l'intérieur, au goût de pomme.

这款蜜饯与其他蜜饯的味道略有不同,内部带有苹果味。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Marrons glacés ou fruits, selon les goûts et les budgets.

- 蜜饯栗子或水果,根据口味和预算。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Salade périgourdine avec du foie gras, des magrets et du gésier confit.

- 佩里戈尔沙拉配鹅肝、鸭胸肉和蜜饯鸡胗。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Bouteille d'eau, compote et sandwich, 4,50 euros.

- 瓶装水、蜜饯和三明治,4.50欧元。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

On change les sauces, citron confit, olives ou autres et les légumes qui vont avec.

我们改变酱汁、蜜饯柠檬、橄榄或其他以及与之搭配的蔬菜。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年1月合集

180 000 maquereaux et sardines sont congelés, nettoyés et mis à la main dans ces conserves.

180,000 条鲭鱼和沙丁鱼经过手工冷冻、清洗并放入这些蜜饯中。

评价该例句:好评差评指正
魅力无穷的传统手工业

Ici vous avez crème de marron et thé vert, compote de bananes et avocat, et ganache au chocolat.

在这里,你有栗子奶油和绿茶,香蕉蜜饯和鳄梨,以及巧克力甘纳许。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Plus 6,5 % par exemple sur ces denrées: café, chocolat, miel, jus de fruits ou ces conserves.

再加上 6.5%,如这些食物:咖啡、巧克力、蜂蜜、果汁或这些蜜饯

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Si, je l’ai envoyé me chercher des bonbons pour que nous puissions causer seuls un instant. Mme Duvernoy est dans la confidence.

“他要来的,我叫他去买蜜饯,这样我们可以单独谈一会儿,迪韦尔诺瓦夫人是信得过的。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不打自招, 不大, 不大不小, 不大聪明, 不大好, 不大可信的理由, 不大离儿, 不大清楚, 不大自然, 不大自然的姿态,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接