有奖纠错
| 划词

Malgré la barbe, il est très beau.

子,但他还是帅。

评价该例句:好评差评指正

Elle n'est pas belle, mais elle a du charme.

漂亮,但有魅力。

评价该例句:好评差评指正

La vie est comme une mélodie charmante, sauf que les paroles sont un peu embrouillées.

生活就像一首优美旳旋律,歌词有些混乱。

评价该例句:好评差评指正

Ce garçon est petit mais robuste

这个男孩个子高但强壮。

评价该例句:好评差评指正

Malgré le printemps, il fait un peu froid.

是春天天气还是冷。

评价该例句:好评差评指正

Pour etre riches, ils n’en sont pas plus heureux.

他们有钱,但并幸福。

评价该例句:好评差评指正

En dépit d'échecs répétés,il refuse à abdiquer.

屡次失败,他仍拒绝认输。

评价该例句:好评差评指正

Bien que la maison soit petite, elle est très confortable.

房子小,但却舒适。

评价该例句:好评差评指正

Il s'est endormi quoique la télévision ait été allumée.

他睡着了,电视还开着。

评价该例句:好评差评指正

Malgré une petite brume, on a quand même de la chance avec le temps!

有些小雾,天气还是好!

评价该例句:好评差评指正

Bien qu’il ne fasse pas beau aujourd’hui, mais nous sommes de bonne humeur.

今天天气好,但是我们心错。

评价该例句:好评差评指正

J'était très contente,bien que le commerce ait échoué.

交易没有成功,但是我依开心。

评价该例句:好评差评指正

Le voyage était certes beau mais trop fatigant.

这次旅游好,但是太累人了。

评价该例句:好评差评指正

L'âge n'a pas ralenti son ardeur au travail.

年纪大,但工作热没有减退。

评价该例句:好评差评指正

Si le projet a échoué, ce n'est pas ma faute.

计划失败,但并是我的错。

评价该例句:好评差评指正

Il marche encore d'un pas leste malgré son âge.

年龄大了,他走路步伐仍轻巧。

评价该例句:好评差评指正

Il a su rester simple malgré ses nouvelles fonctions.

担任了新职, 但仍保持谦虚。

评价该例句:好评差评指正

Je t'aime beaucoup, bien que nous sommes juste des amis.

喜欢你,我们还只是好朋友。

评价该例句:好评差评指正

Quoique j'aie employé tous les moyens, Michel ne veut pas venir.

我使用了各种方法,米歇尔还是想来。

评价该例句:好评差评指正

Mais avec une jambe cassée, on s’amuse bien.

腿骨折了,但他们还是玩的开心。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


弹药囊(旧时炮的), 弹药提升机, 弹药筒, 弹药筒升降机, 弹药筒箱, 弹翼, 弹雨, 弹雨枪林, 弹着点, 弹针, 弹指, 弹指可待, 弹指一挥, 弹指之间, 弹趾试验, 弹子, 弹子的滚动, 弹子阀, 弹子房, 弹子锁, 弹奏, 弹奏(拙劣地), 弹奏一首奏鸣曲, , 蛋白, 蛋白胨, 蛋白胨水, 蛋白毒素, 蛋白分解, 蛋白分解酶, 蛋白固定, 蛋白硅华, 蛋白酶, 蛋白尿, 蛋白尿患者, 蛋白缺失的, 蛋白乳, 蛋白石, 蛋白石化的, 蛋白试验, 蛋白兴奋剂, 蛋白银, 蛋白原, 蛋白纸, 蛋白质, 蛋白质沉积症, 蛋白质代谢, 蛋白质氮, 蛋白质定量, 蛋白质固定法,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《狮子王》音乐剧

Pardon si tant d'aplomb me laisse de bois...

虽然到现在为之还很通。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

C'est vraiment chaud là par contre !

虽然现在真很热!

评价该例句:好评差评指正
Les frères Podcast

Alors que vous êtes dans l'incapacité de répondre.

虽然你现在无法回答。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Ah c'est long mais c'est le nom complet.

虽然很长但是这是完整名称。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Je suis pas avec mon bouillon de paix de prix, quoi.

虽然高汤味道不够浓。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Triste à dire, mais il faut que j'ai vraiment de la difficulté à choisir.

虽然很难抉择,但这就是比赛。

评价该例句:好评差评指正
Jamy

Bien qu'ici nous ayons les pieds dans la Manche.

虽然我们现在于英吉利海峡。

评价该例句:好评差评指正
Jamy

Une légende un peu fumeuse quand même.

虽然是一个颇具烟火气传说。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

Il n'y a pas d'énormes surprises, mais c'est juste bon.

虽然没有惊喜,但就是很好吃。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Alors on pourrait ne pas en mettre du beurre.

虽然我们可能不会在上面放黄油。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

C'est un peu prise de risque, mais ça peut marcher.

虽然有点冒险,但可能会奏效。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Même si le commissaire politique Lei lui faisait confiance, elle était toujours très strictement encadrée.

虽然有雷政委信任,但对她限制还是很严

评价该例句:好评差评指正
法语中一些易混淆语法点

Quoique très jeune, elle fait preuve de maturité.

虽然非常年轻,但她显示出成熟一面。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Ce n’est pas facile, mais c’est passionnant.

虽然不容易,但却很有激情。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Quoiqu'il y a des gens qui disent que c'est limite !

虽然有些人认为这个说法太勉强了!

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et leurs yeux qui criaient la peur et l'ignorance.

虽然他们眼底藏着恐惧和无知。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

C'est vulgaire, mais on peut l'utiliser comme ça.

虽然很粗俗,但是你可以这样用。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Ça va être très bateau, mais je crois que c'est maman.

虽然毫无新意,但我觉得这是妈妈。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Petit, certes, mais un univers entier !

虽然很小,可确实是一个宇宙。”

评价该例句:好评差评指正
Il était une fois...

Mais la forêt, bien que meurtrie, était sauvée.

森林虽然受到重创,但依然得以存续。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


党中央, 党组, , , 凼肥, , , , , 荡除,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接