Aujourd'hui, la rémunération des nouveaux demandeurs d'emploi reste faible.
如今,新人求职者的薪酬依然很低。
En moyenne, le salaire des femmes représente 70 % du celui des hommes.
平均,女的薪酬当于男子薪酬的70%。
Le Gouvernement a reconnu l'existence d'une discrimination en matière de salaire.
政府确认出现了薪酬歧视。
Trois de ces affaires concernaient des cas de discrimination en matière de rémunération.
其中三起系同薪酬歧视有关。
Les membres de la Cour perçoivent des émoluments sui generis.
法院法官的薪酬是独特的。
Le régime de rémunération des Nations Unies ne fait pas exception.
联合国薪酬制度也不例外。
Elles bénéficient des mêmes conditions de rémunération et de prestation.
她们享有同的薪酬和津贴条件。
Néanmoins, la disparité des salaires reste un problème.
但是,薪酬歧视仍是个问题。
Les avocats sont rémunérés par le Tribunal.
法庭支付这被指派律师的薪酬。
La rémunération versée au titre d'un travail ne doit pas être inférieure au salaire minimum.
薪酬不得低于最低资。
Les salaires dans le pays sont établis à partir du salaire mensuel minimum garanti.
拉脱维亚的薪酬实行最低月薪制。
Ce sont des emplois mal payés avec peu d'avantages sociaux.
这薪酬低,没有什么福利。
Il est interdit de réduire le salaire d'une femme en raison de sa grossesse.
禁止以怀孕为由扣减女的薪酬。
Des écarts de rémunération allant jusqu'à 30 % ont été observés dans le secteur public.
公共部门男女薪酬差距高达30%。
La rémunération des enseignants est un sujet particulièrement sensible.
教师的薪酬是一个特别敏感的问题。
Elles doivent également se conformer à l'Equal Pay Act.
它们还必须遵守《平等薪酬法》。
Ségrégation des sexes sur le marché de l'emploi et écart de rémunération.
性别分隔劳动力市场和薪酬差距。
Il étudie actuellement le système de rémunération de ceux-ci.
目前它正在审查辩护小组薪酬支付制度。
Il n'y a pas eu d'enquêtes sur les salaires ni de règlements de salaires compensatoires.
还没有关于薪酬的调查和补偿支付方案。
Les revenus des particuliers comprenaient les salaires et les prestations de la sécurité sociale.
私人收入由薪酬和社会保险津贴组成。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En termes de rémunération, on est payés 1300 euros par mois.
薪酬方面,我们每月收到1300欧元。
La rémunération. à l'agence pour l'emploi, ils n'ont rien dit.
薪酬。职业介绍所的人什么都没说。
Il est alors embauché et rémunéré pour chaque voyage.
以每次游览为单导游翻译员和付诸薪酬。
Si c'était possible, j’aimerais connaître le niveau de rémunération de votre société.
如果可以的话, 我想了解一下贵公司的薪酬水平。
Quel que soit le sport en général, je trouve que quand même c'est surpayé.
我觉得无论是什么运动员,薪酬都太高了。
La rémunération… Il y a les indemnités de transport, les repas à la cafétéria.
薪酬… … 我们有交通补贴,助餐厅管饭。
Les femmes luttent encore pour l’équité salariale.
女性仍在为薪酬平等而战。
La rémunération du patron devra en effet être validée par les actionnaires.
老板的薪酬必须由股东确认。
Au Royaume-Uni, les rémunérations ont grimpé de 5,4 %.
- 在英国,薪酬上涨 5.4%。
Alors, la mise en place d'une rémunération systématique les satisfait.
所以,制化的薪酬制们满意。
10 % sur le salaire des stars.
明星薪酬的百分之十。
Actuellement, la rémunération des maires dépend de la taille de la commune.
- 目前,市长的薪酬取决于市政府的规模。
Elle s'appliquera uniquement pendant deux ans, sur les rémunérations de 2013 et 2014.
它只适用于两年,按2013年和2014年的薪酬计算。
Dans 5 jours, la loi Rist plafonnera la rémunération des médecins remplaçants, les intérimaires.
5 天后,里斯特法将限制替代医生、临时工的薪酬。
Ils réclament toujours une meilleure rémunération et le mouvement risque de se poursuivre.
们仍在要求更高的薪酬,而且这一运动很可能会继续下去。
Le taux de rémunération du livret A est donc passé à 3% en février.
- 因此,2月份,利夫雷特A的薪酬率已提高到3%。
La rémunération moyenne a bondi de 52 %, à 7,9 millions d'euros, selon l'étude Proxinvest.
Proxinvest 研究显示, 平均薪酬跃升 52%,达到 790 万欧元。
Beaucoup a été fait par le Gouvernement pour que plus de Français travaillent et pour que le travail paye mieux.
为使更多的法国人能够工作并使工作带来更好的薪酬,政府已经做了不少工作。
D.En révisant les conditions de rémunération.
D. 审查薪酬条件。
Aussi, Éléonore Sanson a eu l'avance sur recette pour son film.
还有 埃莱奥诺尔·桑松拿到电影薪酬的预付款了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释