有奖纠错
| 划词

Le feu se propage rapidement.

火势迅速蔓延

评价该例句:好评差评指正

L'incendie de forêt risque de prendre de l'extension à cause du vent violent.

森林大火为强风而蔓延开来。

评价该例句:好评差评指正

Quelle est l'ampleur de la vague de contamination ?

此次病毒感染蔓延的规模如何?

评价该例句:好评差评指正

Des flammes se propagent rapidement au plafond couvert d'osier.

火苗迅速蔓延到了天花板。

评价该例句:好评差评指正

Des flammes se propagent rapidement au plafond.

火苗迅速蔓延到了天花板。

评价该例句:好评差评指正

L'épidémie tend à stagner, voire à régresser.

疫病开始停止蔓延, 甚至趋于消退。

评价该例句:好评差评指正

Le gouvernement prend des mesures pour enrayer l'épidémie.

政府采取许多措施阻止染病的蔓延

评价该例句:好评差评指正

Initiée par Mercedes avec sa CLS, cette évolution gagne du terrain outre-Rhin.

受奔驰CLS启发,这种变化已在德国蔓延开来。

评价该例句:好评差评指正

Nous jugeons nécessaire de prendre d'autres mesures pour enrayer la propagation de la maladie.

我们判断认为,必须采取其它措施才遏制该疾病的蔓延

评价该例句:好评差评指正

La progression du VIH, chez les femmes en particulier, est une préoccupation grandissante.

艾滋病毒的蔓延,尤其是在妇女中的蔓延,越来越值

评价该例句:好评差评指正

Les maladies sexuellement transmissibles tendent à se répandre rapidement.

播疾病趋向迅速蔓延

评价该例句:好评差评指正

L'agitation avait gagné les centres ouvriers.

骚乱已经蔓延到工人区。

评价该例句:好评差评指正

La propagation de nombreuses maladies mortelles se poursuit sans ralentir.

许多致命疾病的蔓延仍有增无减。

评价该例句:好评差评指正

Elles se sont propagées à l'ensemble de la région.

这种起义蔓延到整个区域。

评价该例句:好评差评指正

Des crises et des guerres accablent tous les continents.

危机和战争在各大陆蔓延

评价该例句:好评差评指正

La traite des personnes est un phénomène très répandu et en expansion.

人口贩运十分普遍并且还在蔓延

评价该例句:好评差评指正

Elles n'ont pas empêché la prolifération des conflits armés.

它们未阻止武装冲突的蔓延

评价该例句:好评差评指正

Cette contagion peut toucher demain d'autres régions du monde.

这种蔓延今后影响世界其他地区。

评价该例句:好评差评指正

Cette terrible maladie se propage de façon alarmante.

这一怕疾病的蔓延令人震惊。

评价该例句:好评差评指正

La prolifération des maladies endémiques décime les ressources humaines.

流行疾病的蔓延破坏了人力资源。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


拔份, 拔风, 拔高, 拔根, 拔根机, 拔罐, 拔罐疗法, 拔罐子, 拔光羽毛的, 拔海,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一问

La guerre s'étend ensuite au reste du monde.

战争随后至世界其他地区。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普

De nombreuses maladies que l'on pouvait soigner regagnent du terrain.

多我们能治愈的疾病

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

En parallèle, l'épidémie continue sa propagation dans le monde.

疫情同到全世界。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

La panique vous gagne. Une bouffée de chaleur.

恐慌开始。一阵热浪袭来。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Alors, les manifestations s'étendent dans tout le pays.

然后,游行活动到全国。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

Nous verrons la vapeur sortie par le bec se propager.

我们看到蒸汽从水壶的前缘出来。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Si on laisse un peu le malaise s'installer, c'est dommage pour rien.

如果我们让尴尬,那会很遗憾。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Elles s’y ramifient en tous sens.

它们向各个方向伸展

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Elles avaient été fermées pour empêcher la maladie de se propager.

之前为了防止疾病,人们关闭了学校。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Le mal se propage ensuite rapidement aux régions voisines.

随后疾病迅速到邻近地区。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Je le garde en main pendant que le feu se développe.

候我把它拿在手里。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

La végétation y est très sèche en été, et les feux se propagent facilement.

夏季植被非常势非常容易

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

La vague s'étend très au sud, là où on n'est pas paré pour ce froid-là.

冷潮到南部,那里没有躲过这次寒冷。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Vous voyez, l'amour et l'espoir se propagent plus rapidement que le virus.

你看。爱和希望比病毒得更快。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普

Sur le ski non farté, l'eau s'étale.

在未上釉的滑雪板上,水正在

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Les progrès de la peste lui échappaient pratiquement.

他实际上已没有工夫去注意鼠疫的了。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Inexorablement, il remonte ensuite vers le Nord pour s'étendre à toute l'Europe.

不可避免的是,它随后向北至整个欧洲。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Cette tendance écologique s'est propagée dans plusieurs pays du monde.

这种生态趋势已经到世界上好几个国家。

评价该例句:好评差评指正
Un podcast, une œuvre

Le monument continu se répand dans le paysage, comme une inondation.

连续不断的纪念碑像洪水一样在景观中。

评价该例句:好评差评指正
Il était une fois...

Le singe utilisa ses mains agiles pour casser les branches et créer des coupes-feu.

猴子用灵巧的双手折断树枝,制造隔离带来阻止

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


拔力, 拔毛, 拔毛(发), 拔毛(发)用的, 拔毛发狂, 拔毛钳, 拔锚, 拔苗移植, 拔苗助长, 拔模斜度,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接