有奖纠错
| 划词

L'évapotranspiration, qui est une donnée importante tant du bilan hydrique que du bilan énergétique, a également été estimée à l'aide de données satellitaires.

还利用卫星数土壤水分蒸发蒸腾损失总量,它是保持水平衡和能平衡一个重要组成部分。

评价该例句:好评差评指正

Seule une partie de cette eau est consommée, en étant rejetée dans l'atmosphère par évaporation dans les réservoirs et par évapotranspiration dans les «paysages ouverts», ou en étant absorbée par les cultures.

但当水从水库蒸发和从“地表”蒸腾回返大气或成为作物一部分时,只有其中一小部分获得利用。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


pleurnicheur, pleuro, pleurobranche, pleurocarpe, pleurocentre, pleuroclase, pleurocyste, pleurodynie, pleurogynique, pleurolyse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鼠疫 La Peste

Le ciel commence à perdre sa lumière par excès de chaleur.

热气过分使天空失去了光亮。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Tout ça, c'est le phénomène d'évapotranspiration.

这一切都是作用。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

J'ai bien dit que l'arbre transpirait. Il respire et il transpire.

我认为这是树。它能呼吸,也会出汗。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Un plein jour blafard passait librement dans la buée chaude suspendue comme un brouillard laiteux.

日光极易射进来,把而起热气映成云雾。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

En même temps, la lumière monte et la chaleur plombe peu à peu le ciel de juillet.

与此同时,阳光初起,热气,把七月天空逐渐涂抹成铅灰

评价该例句:好评差评指正
L'esprit sorcier

Et bien, l’été, le soleil réchauffe le sol ; un air chaud et humide s’en échappe.

夏季,太阳炙烤着大地,暖湿空气从中开来。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Mais en ville, il y a beaucoup moins d'arbres et les sols imperméabilisés par les constructions ne peuvent pas transpirer.

城市里,树木少得多,被建筑封印住土壤也不能

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

En parallèle, il aspire l'eau des sols pour faire circuler la sève, ce qui conduit à une transpiration de cette eau par les feuilles.

同时,它从土壤中吸取水分,使树液循环,从而使水分通过叶子

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Tous se précipitèrent ; et bientôt la grande voiture accourut, avec ses quatre chevaux toujours au galop, crottés jusqu’au dos, fumants et soufflants.

全体都赶过来了,不久那辆大马车出现了,四匹马始终路上飞驰,连脊梁上全是烂泥,浑身汗气而且喘着气。

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Je me suis retourné une fois de plus : Ferez m'a paru très loin, perdu dans une nuée de chaleur, puis je ne l'ai plus aperçu.

我又回了回头,贝莱兹已远远地落后面,被裹一片水气中,后来干脆看不见了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Il faut s'attendre à ce que ces sécheresses deviennent plus fréquentes et plus intenses dans les décennies à venir. La température augmente, et cela prélève plus d'eau dans les sols par évaporation ou transpiration des plantes.

- 可以预料,这些干旱今后几十年中将变得更加频繁和严重。温度升高,这通过植物发或从土壤中摄取更多水分。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


plexiglas, plexique, plexis, plexite, plexus, pleyon, pleysteinite, pli, pliable, pliage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接