有奖纠错
| 划词

Ces qualités ont été transmises au peuple mongol qui a fait du loup son totem, respectant cet animal en tant que dieu de la guerre et maître ancestral.

这些赋予到以狼为图腾的蒙古,后者将这种动物尊为战神和先祖。

评价该例句:好评差评指正

Je tiens à exprimer notre profonde reconnaissance à tous - y compris les personnes qui appartiennent à l'ethnie mongole, les universitaires et les invités originaires de divers pays et appartenant à diverses organisations - pour leur participation active aux nombreuses conférences internationales organisées dans l'esprit de cette résolution.

我谨对包括蒙古人士、学术界及来自各国和各组织的宾客在内的所有人表示深深的谢意,感谢他参与本着该项决议的精神举办的许多国际会议。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


对…作X线照相, 对…作出贡献, 对爱情忠贞不渝, 对氨苯次胂酸银, 对氨苯砷酸钠, 对氨基苯磺酸, 对氨基苯甲酸, 对氨基苯胂酸钠, 对氨基甲苯邻磺酸, 对氨基萘磺酸,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Bonjour la Chine 你好中国

Le festival du Nadam de l'ethnie Mongole.

蒙古大会。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Urumqi compte 13 nationalités, dont les Han, les Hui, les Kazaks, les Mongols et les Russes.

乌鲁木齐有13个民,包括汉、回、哈萨克蒙古和俄罗斯人。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年10月合

Lors d'une cérémonie, les noms de quatre films sur les minorités mongole, dong et mandchoue ont été dévoilés.

式上,关于蒙古、侗和满少数民的四部电影的名字揭晓。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


对白(戏剧、电影中的), 对版装置, 对半, 对半地, 对本, 对苯二酚, 对苯二甲叉, 对苯二甲基的, 对苯二甲酸, 对苯二腈,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接