L'an passé, Manchester avait refusé de laisser partir le Portugais au Real.
去年,曾拒绝让这名萄牙球员离转会至皇马。
La péninsule Ibérique comprend l'Espagne et le Portugal.
伊比利亚半岛包括西班牙和萄牙。
Le gouvernement portugais a demandé hier soir à bénéficier d'une assistance financière de l'Union européenne.
萄牙政府昨晚向欧盟提出援助申请,希望获得经济支援。
Récemment, un site web portugais a dévoilé un palmarès des salaires des footballeurs du monde.
最近,萄牙一网站揭了世界足球明星们的薪水排名榜。
Allemagne, Canada, Estonie, Hongrie, Japon, Lettonie, Mexique, Pakistan, Portugal, République de Corée et Suède.
加拿大、德国、爱沙尼亚、匈牙利、冰岛、日本、拉脱维亚、墨西哥、巴基坦、萄牙、大韩民国和瑞典。
Le représentant du Portugal présente le projet de résolution au nom des auteurs.
萄牙代表以文件所列提案国的名义介绍了决议草案。
Le Portugal s'est félicité de l'utilisation d'un libellé convenu dans d'autres instruments de l'ONU.
萄牙赞成使用合国其他文书的商定措词。
Le Portugal a fourni des renseignements sans rapport avec la disposition considérée.
萄牙提供了与本审查条款无关的资料。
La délégation portugaise estime que les articles 11 à 14 sont inutiles et redondants.
萄牙代表团认为第11条至第14条草案没有必要,纯属多余。
M. Korneev (Fédération de Russie) appuie les observations formulées par le représentant du Portugal.
Korneev先生(俄罗)支持萄牙代表的意见。
Mme Lavery (Royaume-Uni) appuie les observations des représentants du Portugal et de la Fédération de Russie.
Lavery女士(合王国)支持萄牙和俄罗代表的意见。
La Serbie s'associe à la déclaration faite par le Portugal au nom de l'Union européenne.
塞尔维亚赞同萄牙以欧洲盟名义所作的发言。
Le Gouvernement portugais doute de l'existence d'une telle règle générale.
萄牙政府怀疑是否存在此类规则。
Les autorités portugaises sont prêtes à fournir cette force pendant la période précédant les élections.
萄牙当局愿提供这样一支部队,直到进行选举。
L'Université nationale de Timor-Leste a aussi lancé un programme de droit avec l'aide du Portugal.
东帝汶国立大学在萄牙的帮助下也设了法律课程。
Très peu de femmes âgées sont alphabétisées en portugais.
在年纪较大的妇女中,懂萄牙语的人非常少。
La représentante du Portugal adresse plusieurs questions à la Représentante spéciale.
萄牙代表向特别代表提出了若干问题。
Le Portugal a proposé d'ajouter que le Comité «pouvait» communiquer les recommandations à d'autres États.
萄牙建议加上委员会“可”让其他国家读到建议。
Le Portugal a évoqué un cas exceptionnel.
萄牙提到了一个特殊情况。
Les Gouvernements norvégien, portugais, suédois et suisse ont fourni un généreux appui financier.
挪威、萄牙、瑞典和瑞士政府慷慨提供了资助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je peux pas te présenter un Portugais, alors.
那就不能给你介绍一个葡萄人了。
Messieurs, je voudrais vous parler de notre nouvelle usine au Portugal.
先生们, 想向大家介绍一下在葡萄的新工厂。
C'est un classique portugais, j'en ai plein de céramiques d'ici.
这典型的葡萄风格,还有很多陶瓷制品。
Lisbonne, c'est une ville et le Portugal en général, c'est un pays très chaleureux.
里斯本一座城市,葡萄总体上一个非常热情的国家。
Je suis portugaise, j'ai grandi à Lisbonne.
葡萄人,在里斯本长大。
Il va en Espagne, aux États-Unis et au Portugal.
他去西班,美国和葡萄。
Je suis professeur, je vous téléphone pour les cours de portugais.
老师,打电话给您为了葡萄语课的事情。
Je suis sûr ! Je crois qu'on fait ça aussi au Portugal.
很肯定!感觉葡萄语中说这个。
Née en France de parents portugais, Sonia a aujourd'hui 30 ans.
索尼娅今年30岁,在法国出生,父母都葡萄人。
Est-ce que c'est l'espagnol, l'italien, le portugais ou peut-être même l'anglais ?
西班语、意大利语、葡萄语,还英语呢?
L'Angleterre aussi, mais l'Angleterre... Et le Portugal aussi.
英国,但它...还有葡萄。
Portugal, la Turquie qui sera l'underdog et la Belgique qui sera sûrement en finale.
葡萄、土耳其作为不被看好的队伍,还有比利时,很有可能进入决赛。
Les portugais ou les hollandais par des ports comme Macao ou Goa participent au trafic.
葡萄人或荷兰人通过澳门或果阿等港口参与贸易。
Un autre produit d'import qui vient du Portugal et un produit qui vient de Pologne.
另一种来自葡萄的进口产品和一种来自波兰的产品。
Caldera est d'ailleurs un nom d'origine portugaise qui signifie chaudron.
Caldera源自葡萄的名字,意思大锅。
Ils se situent juste devant les Italiens et les Portugais, réputés petits.
仅仅在以小个子著称的意大利和葡萄人之前。
Tu peux nous dire bonjour en brésilien, en portugais.
你可以用巴西语或者葡萄语跟们打招呼。
Mais non. Le Nautilus se tenait toujours dans les eaux portugaises.
但两者都不! “鹦鹉螺号”总保持在葡萄领海里。
Au Portugal, il est 23h, comme à Londres.
葡萄的时间晚上11点,和伦敦一样。
Dès son apparition, il est interdit en Italie, en Espagne, au Portugal.
比基尼一经问世,就被禁止在意大利、西班和葡萄出现。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释