Récemment, un site web portugais a dévoilé un palmarès des salaires des footballeurs du monde.
最近,萄牙一网站揭开了世界足球明星们的薪水排名榜。
L'an passé, Manchester avait refusé de laisser partir le Portugais au Real.
去年,曼联曾拒绝让这名萄牙球员离开曼联转会至皇马。
Le gouvernement portugais a demandé hier soir à bénéficier d'une assistance financière de l'Union européenne.
萄牙政昨晚向欧盟提出援助申请,得经济支援。
La péninsule Ibérique comprend l'Espagne et le Portugal.
伊比利亚半岛包括西班牙和萄牙。
Le Portugal a évoqué un cas exceptionnel.
萄牙提到了一个特殊情况。
Je voudrais remercier l'Australie, la Malaisie, la Nouvelle Zélande et le Portugal de leur aide.
我谨感谢澳大利亚、马来西亚、新西兰和萄牙的支助。
L'oratrice soutient donc fermement la demande de report formulée par le Portugal.
发言人因此坚决支持萄牙提出的推迟要求。
Le Portugal votera contre la proposition du Bénin.
萄牙将投票反对贝宁的提议。
Les Gouvernements norvégien, portugais, suédois et suisse ont fourni un généreux appui financier.
挪威、萄牙、瑞典和瑞士政提供了资助。
Je donne la parole au représentant du Portugal, pour une motion d'ordre.
我请萄牙代表发言,她就程序性问题发言。
De plus, le Portugal s'est porté coauteur du projet de résolution.
此外,萄牙已成为这项决议草案的提案国。
M. José Socrates, Premier Ministre de la République portugaise, est escorté à la tribune.
萄牙共和国总理若泽·苏格拉底先生在陪同下走上讲台。
Son Gouvernement collabore aux efforts internationaux visant à lutter contre la criminalité transnationale.
Mizarela女士(萄牙)代表欧洲联盟发言。
Le Premier Ministre s'est rendu au Portugal le 29 août et en Guinée équatoriale le 3 septembre.
29日,总理访问了萄牙,并于9月3日访问了赤道几内亚。
M. Bellenger (France) et M. Correia (Observateur du Portugal) appuient la proposition de la délégation canadienne.
加拿大的提议得到Bellenger先生(法国)和Correia先生(萄牙观察员)的支持。
Voir Traités multilatéraux déposés auprès du Secrétaire général, préc.
上文注217所引《多边条约》,第一卷,第433页;基于同样的理由,参看比利时、丹麦、腊、爱尔兰、意大利、荷兰、萄牙、西班牙、瑞典和联合王国的反对意见,以及奥地利和法国提出的、理由较不明确的反对意见,同上,第433至435页。
L'aide portugaise est surtout axée sur les pays les moins avancés, principalement en Afrique subsaharienne.
萄牙提供的援助尤其侧重于最不发达国家,特别是撒哈拉以南的非洲国家。
Je donne la parole au représentant du Portugal pour une déclaration d'ordre général.
我请萄牙代表发言,他愿在此方面作一般性发言。
Le représentant du Portugal (au nom de l'Union européenne) fait une déclaration.
萄牙代表(代表欧洲联盟)发言。
De nouveaux projets d'accords sont en cours de négociation avec la Turquie et le Portugal.
目前正在与土耳其和萄牙谈判新的协定草案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je peux pas te présenter un Portugais, alors.
那我就不能给你介绍一个人了。
Messieurs, je voudrais vous parler de notre nouvelle usine au Portugal.
先生们, 我想向大家介绍一下我在的新工厂。
Lisbonne, c'est une ville et le Portugal en général, c'est un pays très chaleureux.
里斯本是一座城市,总体是一个非常热情的国家。
C'est un classique portugais, j'en ai plein de céramiques d'ici.
这是典型的风格,我还有很多陶瓷制品。
Je suis portugaise, j'ai grandi à Lisbonne.
我是人,我在里斯本长大。
Il va en Espagne, aux États-Unis et au Portugal.
他去西班,美国和。
Je suis professeur, je vous téléphone pour les cours de portugais.
我是老师,我打电话给您是为了语课的事情。
Je suis sûr ! Je crois qu'on fait ça aussi au Portugal.
我很肯定!我感觉语中也说这个。
Née en France de parents portugais, Sonia a aujourd'hui 30 ans.
娅今年30岁,在法国出生,父母都是人。
Moi, je l'utilise pour apprendre le portugais en ce moment.
我现在用它来学习语。
Portugal, la Turquie qui sera l'underdog et la Belgique qui sera sûrement en finale.
、土耳其作为不被看好的队伍,还有比利时,很有可能进入决赛。
Les portugais ou les hollandais par des ports comme Macao ou Goa participent au trafic.
人或荷兰人通过澳门或果阿等港口参与贸易。
Un autre produit d'import qui vient du Portugal et un produit qui vient de Pologne.
另一种来自的进口产品和一种来自波兰的产品。
Caldera est d'ailleurs un nom d'origine portugaise qui signifie chaudron.
Caldera是源自的名字,意思是大锅。
Ils se situent juste devant les Italiens et les Portugais, réputés petits.
仅仅在以小个子著称的意大利和人之前。
Tu peux nous dire bonjour en brésilien, en portugais.
你可以用巴西语或者语跟我们打招呼。
Mais non. Le Nautilus se tenait toujours dans les eaux portugaises.
但两者都不是! “鹦鹉螺号”总是保持在领海里。
Au Portugal, il est 23h, comme à Londres.
的时间是晚11点,和伦敦一样。
Dès son apparition, il est interdit en Italie, en Espagne, au Portugal.
比基一经问世,就被禁止在意大利、西班和出现。
Si tu connais des personnes au Portugal qui sont très importantes, tu as un emploi.
如果你认识很重要的人,你有一份工作。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释