有奖纠错
| 划词

Beaucoup d'animaux tombant à l'eau nagent spontanément.

许多动物落水时会于本能地游泳。

评价该例句:好评差评指正

Mon entreprise principalement engagée dans des projets aux États-Unis pabco tuiles, anti-corrosion Hoover bois, Sangpudike puits de lumière, et l'eau domestique.

我公司主要经营的项目是美国pabco瓦片,胡弗防腐木,桑普迪科天窗,还有国产落水

评价该例句:好评差评指正

La Nouvelle-Zélande avait alors apporté une solution immédiate à cette crise humanitaire en recueillant, dans un premier temps, 131 demandeurs d'asile présents sur le navire puis elle avait, dans un deuxième temps, accueilli 14 autres naufragés du Tampa qui avaient transité par Nauru.

新西兰当时一个解决这一人道主义危机的应急法,在第一时间去收容船上131名要求避后又在第二时间接待从坦巴船上经瑙鲁过来的14个落水

评价该例句:好评差评指正

Leur application doit permettre de préserver la diversité biologique et les bassins versants, de pérenniser les flux de produits forestiers, de rationaliser l'utilisation des produits forestiers et de renforcer la capacité de régénération des écosystèmes forestiers face aux changements climatiques tout en augmentant la capacité d'absorption des puits de carbone.

这些技术能够实现若干目标,包括养护生物多样性和流域、加强可持续森林产品流通、高森林产品的使用效率以及除加固落水洞之外,尽量使森林生态系统适应气候变化。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


antifluorescent, antifolique, antifongique, antiforme, antifoyer, antifraude, antifriction, antifumée, antifungique, anti-g, antigalactique, antigang, antigaz, antigel, antigélif, antigélifiant, antigène, antigénémie, antigénicité, antigénie, antigénique, antigénophile, antigénothérapie, antigibbérelline, antigiration, antigiratoire, antigivrage, antigivrant, antigivrante, antigivre, antigivreur, antigivreuse, antiglaucophane, antiglisse, antiglobuline, antigomme, Antigona, antigorite, antigoritique, antigorium, antigoutteux, antigouvernemental, antigradient, antigravitation, antigravitationnel, antigravité, antigrève, antigrippal, antigrippant, antigrippe,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷科普

Et, quand on descend dans une grotte par un puits, eh bien, c'est un aven.

而且,当们通过井进洞穴落水洞。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

L'enfant pique-niquait en famille lorsqu'elle est tombée à l'eau.

孩子落水正在全家野餐。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Plus de 50 mm d'eau sont tombés en 2 heures.

2小落水超过50毫米。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Plus personne n'avait les pieds sur la terre ferme, on aurait cru voir un groupe de noyés ne sachant pas nager.

双脚都离开了地面开始飘浮,他们像一群不会游泳落水者。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Les gouttières et descentes de pluie des façades d'une multitude d'églises de Gironde ont disparu.

吉伦特省众多教堂正面排水沟和落水管已经消失。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

J'ai mis en place une gouttière avec un tuyau de descente, et ça va directement dans le récupérateur d'eau.

- 设置了一个带落水排水沟, 它直接进集水器。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普

Cette grotte est qualifiée d'aven parce qu'à l'origine, on y accédait par un puits qui se trouve juste au-dessus de ma tête.

个洞穴之所以被称为落水洞,是因为最初它是通过头顶上方一口井进

评价该例句:好评差评指正
Le baron perché

Mon frère glissa le long de l'arbre du bateau et plongea son épée dans la poitrine d'un pirate qui passa par-dessus bord.

哥哥从船树上滑下来,把剑了一个落水海盗胸膛。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Toute la partie en cuivre, jusqu'à la descente d'eau pluviale, a été volée sur celle-là et toutes les autres autour de l'église.

所有铜部件, 一直到落水管,都是从那一个和教堂周围所有其他地方偷来

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2018年合集

Et c’est ce dont on peut se servir lorsqu’on veut tirer d’affaire celui qui est tombé à l’eau : on lui tend une perche pour éviter qu’il se noie, pour qu’il puisse monter à bord.

们想救一个落水们可以使用个:们给他一根杆子来防止他溺水,样他可以爬到边缘。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les missions ne sont pas glorieuses, les avions Short Type 184 finissant souvent à l'eau au décollage, mais Lightoller parvient à mener quelques missions comme observateur, et aurait même été le premier à repérer de la sorte des navires ennemis.

任务并不光彩,184 短型飞机起飞经常落水,但莱托勒还是以观察员身份执行了几次任务,甚至是第一个以种方式发现敌舰人。

评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

De sorte qu'elle pensait à lui sans le vouloir, et plus elle pensait à lui plus elle enrageait, et plus elle enrageait plus elle pensait à lui, jusqu'au moment où ce fut si insupportable que sa raison bascula par-dessus bord.

所以她不愿意地想着他,她越想他,她越生气,越生气,越想他,直到她难以忍受,以至于她理智落水了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


antiparlementaire, antiparlementarisme, antiparti, antiparticule, Antipathes, antipathie, antipathique, antipatinage, antipatriote, antipatriotique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接