M. Owade est élu Président de la Commission de vérification des pouvoirs.
Owade先担任全权证书委员会主席。
Le Président Lèques a été réélu maire de Nouméa.
勒克斯总统连任努美阿市市长。
Aucun membre élu du Bureau ne peut siéger pendant plus de deux mandats consécutifs.
任何的主席团成员均不得连任两届以上。
Je rappelle qu'à ce stade, seulement 81 % des contrats approuvés et financés ont été sélectionnés.
我要忆及,目前只有81%已核准和供资合同。
Deux cents déléguées femmes ont été sélectionnées, dont plus de 20 ont été élues.
有200名妇女代表与会,其中有20多名妇女当。
116.5, les candidats présélectionnés doivent en être immédiatement informés par courrier électronique.
将随后使用电子邮件立即告知通过资格预审者或者。
Le secrétariat a notifié aux deux Coprésidents leur nomination.
秘书处已向这两位当的席主席通报了其情况。
Les 200 femmes sélectionnées pour la Loya Jirga ont été particulièrement actives.
有200名妇女代表参加支尔格大会,她们的表现特别积极。
Seize femmes seulement ont été élues alors que le Parlement précédent en comptait 18.
与上届议会18名女议员相比,此次举中仅有16名女性为议员。
Cinquante-quatre des élus des assemblées provinciales sont devenus membres du Congrès.
在进入省议会的人中,54人就成为新喀里多尼亚议的成员。
M. Maurice Strong (Canada), Conseiller spécial du Secrétaire général, a été élu Président du Conseil.
秘书长的特别顾问、加拿大的莫里斯·斯特朗为理事会的主席。
Aucun des produits sélectionnés ne satisfaisait entièrement aux exigences du HCR.
的产能完全满足难民专员办事处的需要,中标的供应商在全部100分中得71分,排位第二的供应商得分为63分。
Je m'associe aux orateurs précédents pour féliciter M. Han Seung-soo d'avoir été élu Président de cette session extraordinaire.
我与前面的各位发言者道,祝贺韩升洙先主持这届特别会议。
Le Président ainsi que les Premier et Second Vice-Présidents exercent leurs fonctions à plein temps dès leur élection.
院长和第及第二副院长旦就“须”全时任职。
Mme Concepcion a été choisie pour sa contribution exceptionnelle à la recherche et à la politique démographiques aux Philippines.
康塞普西翁女士,是因为她对菲律宾人口研究和政策的重大贡献。
Nous pensons qu'il est possible d'atteindre l'équilibre nécessaire sans pour autant compromettre la qualité du personnel recruté.
我们认为,法院能够在不损及人员素质的情况下,达到必要的平衡。
Je voudrais tout d'abord vous féliciter personnellement, Monsieur le Président, pour votre élection à la tête de la Commission.
主席先,我首先要亲自祝贺你指导裁审会的工作。
Je félicite la Colombie, l'Irlande, Maurice, la Norvège et Singapour de leur élection au Conseil la semaine dernière.
我祝贺哥伦比亚、爱尔兰、毛里求斯、挪威和新加坡在上周进入安理会。
Nous célébrons tous l'élection d'un fils illustre des Caraïbes pour mener les travaux de cet organe durant l'année.
我们也对位杰出的加勒比之子,主持本机构下年的工作表示庆祝。
Je suis particulièrement heureux d'avoir l'occasion de féliciter ceux qui ont été élus à la Cour la semaine dernière.
我尤其感到高兴的是有此机会祝贺上星期进入该法院的法官。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释