Il existe de nombreuse avenues du pouvoir.
有很多权利的途径。
Il acquiert des connaissances par la lecture.
他通过阅读来知识。
La société fait un bénéfice brut de cinq millions yuans.
公司了500万元的毛利润。
Il n'y a vraiment pas d'autre façon valable d'obtenir les fichiers de ce format.
也没有其它真正有意义的方式该格式。
L'amour, c'est l'envie de donner, de recevoir, de faire découvrir, de partager.
爱,给予、、发现、分享的欲望。
Ils veulent toujours plus, c’est moins, que je demande.
他们总更多,而我,只要那么一点点.
N.B. Notre logiciel ne fonctionne qu'en connexion au réseau Internet.
中法休闲角软件使用的网络连接每日短文。
Une «analyse de tendance en matière d'accès à l'information» contribuerait utilement à mesurer l'accessibilité.
“关于信息的趋势调”衡量机会的一种有用的手段。
L'argent a son mérite, je ne trouve d'ennuyeux que les moyens de l'avoir.
金钱有它的价值,我感到厌烦的只金钱的种种方式。
Exécution du budget nécessaire à l'obtention de résultats.
成果的预算执行情况。
Prévisions relatives à l'élargissement du portefeuille d'activités - premier schéma.
业务规划,备选方案一。
On ne dispose pas encore de chiffres vérifiés par une source indépendante.
独立核实的数字尚无从。
Un tel droit d'accès est consacré dans plusieurs instruments.
数个文书载有这类资料权。
Un grand nombre d'armes illicites a été récupéré.
回收了大量非法的武器。
Il est essentiel d'avoir accès à des ressources financières pour libérer l'esprit d'entreprise.
财政资源激发创业的关键。
Il s'agit d'une disposition consacrant l'égalité d'accès.
这一项关于平等权的规定。
On manque surtout de données dans le domaine de la protection des enfants.
儿童保护方面的数据特别困难。
L'accès à l'énergie joue un rôle essentiel dans la croissance et le développement.
能源对增长和发展很关键。
On n'a noté aucun cas d'octroi de pension alimentaire pour enfants.
没有关于子女抚养权的报道。
L'accès à une eau salubre a été amélioré.
安全饮水的机会有所改善。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n’y a donc pas nécessité de se les procurer.
因此,无需它们。
Il suffit de se baisser pour récupérer de la matière première.
我们只需要俯原料。
Des organisations criminelles utilisent ce commerce pour gagner beaucoup d'argent.
一些犯罪组织利用这种交易暴利。
Le problème, c'est aller chercher l'information que vous voulez au moment où vous le souhaitez.
问题是在需要时所需信息。
L'obtention des grains est une opération assez complexe.
咖啡豆是一项相当复杂的操作。
Certaines loutres mâles peuvent aussi se servir des petits pour accéder à la nourriture.
一些雄性水獭也可能利用幼崽食物。
Les araignées utilisent ces sortes de crochetsprincipalement pour se nourrir.
蜘蛛使用此类钩子主要是为了食物。
Le PDF gratuit est disponible sur mon site internet et le cahier d'exercices est sur Patreon.
你们可以在我的网站上免费的PDF文件,在Patreon上练习册。
Ils se procurent de l'alcool dans des épiceries ou des stations-service.
他们从杂货店或是加油站。
Ils tirent toute l'humidité dont ils ont besoin de leur nourriture.
它们从食物中所需的所有水分。
Je vous mets un lien en description pour en savoir plus !
我会在视频简述中留下链接以更多信息!
Le deuxième point, c'est l'ultra-transformation pour imiter finalement les protéines que l'on mange actuellement.
第二,食用超加工食品蛋白质。
Ok alors, l’ordre naturel d’acquisition, qu’est-ce que c’est ?
好吧,那么知识的自然顺序是什么呢?
Vous préférez obtenir des informations plutôt pratiques que théoriques.
你们比起理论更喜欢从实践中信息。
N'hésitez pas à vous abonner pour être au courant de toutes les vidéos.
不要犹豫订阅这个频道以所有视频的最新信息。
Je ne rêve que d'une seule chose c'est d'avoir accès à ton patrimoine économique.
我的梦想只有一个,那就是你的财产。
Et ça, c'est pas suffisant pour le Label rouge.
而这一点,就不够格红色标签了。
C’est là que les racines de cette fougère vont puiser leur alimentation.
这就是这个蕨类植物的根部营养的方式。
Vous pouvez vous y inscrire et les obtenir gratuitement dès maintenant en laissant votre e-mail.
你可以报名,留下电子邮件,即可免费课程。
Bien sûr il y a des moyens indirects de se procurer ces informations.
当然,我们也可以通过一些间接方法这些信息。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释