有奖纠错
| 划词

Il va à la pharmacie acheter des médicaments.

他去药店买药品

评价该例句:好评差评指正

Société d'exploitation différents types de drogues, de médicaments, ainsi qu'une variété d'agents.

公司经营各类药品,以及代理各种药品

评价该例句:好评差评指正

Nous devons perfectionner le système de réserves de médicaments.

完善药品储备制度。

评价该例句:好评差评指正

Il faut normaliser la production et la circulation.

规范药品生产流通。

评价该例句:好评差评指正

Les pharmaciens ne pas toucher à la drogue opération.

药师操作不接触药品

评价该例句:好评差评指正

Il faut réformer le mécanisme de la tarification des médicaments.

改革药品价格形成机制。

评价该例句:好评差评指正

Principalement engagés dans le commerce des drogues et des activités de gros.

主要经营药品贸易与批发业务。

评价该例句:好评差评指正

Ce médicament sera commercialisé à la fin de l'année.

这一药品放市场。

评价该例句:好评差评指正

Le présent chapitre porte sur tous les médicaments, essentiels et non essentiels.

章包括基药品和非基药品

评价该例句:好评差评指正

Tout peut s'acheter sur Internet, même des médicaments.

买到任何东西,甚至是药品

评价该例句:好评差评指正

L'approvisionnement en médicaments est assuré grâce à la constitution de stocks de sécurité.

突尼斯通过储存应急药品来维持药品的供应。

评价该例句:好评差评指正

En France, la vente de médicaments est strictement réservée aux pharmaciens.

在法国,药品的出售由药剂师严格执行。

评价该例句:好评差评指正

A déclaré: Jiang Yong ligne de production pharmaceutique de médicaments sont tous les médicaments importés!

泳江制药厂生产的系列药品全属进口药品

评价该例句:好评差评指正

Bien que le prix des médicaments génériques ait fortement chuté, leur coût reste élevé.

虽说普通型的药品价格已有大幅下降,但是这些药品的费用仍然昂贵。

评价该例句:好评差评指正

Si la Colombie ne détruit pas les drogues illégales, celles-ci détruiront le bassin amazonien.

如果哥伦比亚不销毁非法药品,非法药品就会毁坏亚马逊流域。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit essentiellement de médicaments et d'équipement matériel.

车队主要带去药品和设备。

评价该例句:好评差评指正

Le gouvernement dispose-t-il d'une liste des médicaments essentiels?

政府是否制定了基药品清单?

评价该例句:好评差评指正

Un fonds a été créé pour financer les médicaments.

建立了一个资助药品的基金。

评价该例句:好评差评指正

On constate une pénurie d'eau potable; il n'y a pas assez d'électricité, ni de médicaments.

那里饮水缺乏;电力和药品短缺。

评价该例句:好评差评指正

L'approvisionnement de ce médicament n'est pas basé sur aucun critère discriminatoire.

供应这种药品没有任何歧视性标准。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


prosternation, prosternement, prosterner, prosthèse, prosthétique, prostituée, prostituer, prostitution, prostration, prostré,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鼠疫 La Peste

Et les remèdes qu'ils imaginent sont à peine à la hauteur d'un rhume de cerveau.

他们设想勉强可以治疗鼻炎。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Il ne faut pas se tromper au niveau des provisions et des médicaments.

补给方面不能出错。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

De la même manière, le pictogramme peut être présent sur certains médicaments.

同样,这一象形图会出现某些

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Les médicaments qui renferment des principes actifs peuvent être déposés à la pharmacie.

含有有效成分可以拿到药店去。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Rentré chez lui, Rieux téléphona au dépôt de produits pharmaceutiques du département.

里厄一回到家里就给省仓库打电话。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

La plante, c'est vraiment en cas de besoin, un petit plus.

植物只是需要时,起到一个小辅助作用。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Mais saviez-vous qu'un médicament français était à l'origine de cette célèbre boisson?

但是你知道有一种法国是来源这种著名饮料吗?

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Pourquoi en fait il y a une telle variation selon l'endroit où on habite ? »

为什么价格会根据居住地点而改变呢?

评价该例句:好评差评指正
化身博士

« Au nom de Dieu, ajoutait-il, trouvez-m'en de l'ancienne ! »

“看,请帮我弄到以前那样。”

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Il faut également prévoir un endroit de conservation des médicaments qui soit hors de portée des enfants.

还必须找一个儿童无法触及存放地方。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Roland à son tour demanda : — Tu as ici même la pharmacie ?

轮到了罗朗老爹问道:“你这儿也有吗?”

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Cette déclaration s’appuie notamment sur les déclarations d’un organisme américain chargé de la surveillance du médicament.

该声明尤其基一个负责监督美国机构声明。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Conso Mag vous donne quelques conseils pour trouver le meilleur prix pour vos médicaments.

Conso Mag将给您一些建议,助您找到所需最优惠价格。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

Les gens comme vous ont besoin de médecins appropriés, je dirais presque de régimes, de médicaments particuliers.

像您这样人需要特殊医生,甚至可以说需要特殊食谱、特殊

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Et il serait aussi bien chimiste que maçon ou bottier, puisque l’ingénieur avait besoin de chimistes.

既然工程师需要化学,他就象过去变成泥水匠和皮匠似,一下子又变成化学家了。

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

Mais bon askip pour être efficace, il faut suivre les recommandations de l’AFNOR et de l’ANSM.

但是如果想看去有效话,必须要遵循法国标准化协会和国家和保健产安全局建议。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Le prix des médicaments est aussi incroyablement cher là-bas. Si on regarde juste à l'insuline pour traiter le diabète.

那里价格也贵得令人难以置信。如果我们只看治疗糖尿病胰岛素。

评价该例句:好评差评指正
化身博士

La matinée était déjà avancée ; les domestiques étaient levés ; toutes mes préparations étaient dans mon cabinet.

天变得亮了起来,仆人们也都起床了,可是我全部办公室锁着。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

L'Agence du médicament lance une campagne pour sensibiliser au bon usage du médicament.

管理局正发起一项运动,以提高人们对正确使用认识。

评价该例句:好评差评指正
Natoo

Les soins et les médicaments y sont gratuits.

护理和是免费

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


protéiné, protéinémie, protéinogène, protéinogramme, protéinologie, protéinopexie, protéinose, protéinothérapie, protéinurie, protéiprive,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接