Le médecin et le pharmacien jouent un rôle tout à fait différent.
医生和剂师职责完全不一样。
Le pharmacien prescrit un nouveau médicament.
剂师开了一个新。
Avec cette ordonnance, vous pouvez demander à votre pharmacien de vous donner des médicaments.
拿着这个处,以找剂师来给开。
En France, la vente de médicaments est strictement réservée aux pharmaciens.
在法国,品出售由剂师严格执行。
Avec cette ordonnance, vous pouvez demander à votre pharmacien pour vous donner des médicaments.
拿着这个处, 以找剂师来给你开。
"Il est heureuse de aider ses belle-soers a devenir pharmacienne dans le hopital."
“他帮助他小姨子们成为了医院里剂师,从而感到很快乐。”
Le commerçant derrière le comptoir n'est même pas un pharmacien qualifié.
店店主竟然不是一个受过训练剂师。
Il a déclaré encore que la pharmacie avait employé ensuite un nouveau pharmacien.
他说,店此后又新雇了一名剂师。
Étant pharmacien, il pouvait s'administrer lui-même ses médicaments.
作为一个训练有剂师,他以自己服。
Seuls les pharmaciens agréés doivent être autorisés à en vendre, et uniquement sur prescription.
只允许获得授权剂师出售品,并且必须有处。
Il est donc proposé de créer un poste P-4 de pharmacien civil.
因此,拟议设立一个P-4职等文职剂师员额。
Il y n'avait que trois pharmaciens qualifiés, dont deux exerçaient des fonctions administratives.
只有3名注册剂师,其中两人在行政岗位上工作。
Les pharmaciens jouent un rôle clé en signalant aux patients le besoin de consultations médicales.
剂师在告知病人是否需要医生诊治问题上起着关键作用。
La peine est alourdie si l'auteur est un médecin, un pharmacien ou assimilé.
如果犯罪者是一名医生、剂师或类似人员,刑罚还要加重。
Tous les régimes garantissent la liberté de choix des prestataires, médecins, pharmaciens et établissements médicaux.
所有案都提供自由选择提供者、医疗从业者、剂师和医疗机构。
Le pharmacien sera également chargé de superviser les stocks médicaux en vue de leur expédition à l'AMISOM.
剂师还将监督进一步发往非索特派团医疗储存品。
Il ne reste quasiment plus de personnel médical en Afrique australe - de médecins, d'infirmiers et de pharmaciens.
南部非洲医疗工作者——医生、护士和剂师、基本上没有了。
Elle comptera quatre médecins (Volontaires des Nations Unies), cinq infirmiers (agents locaux) et un pharmacien (Volontaire des Nations Unies).
该科人员还包括4名医生(联合国志愿人员)、5名护士(当地雇员)和1名剂师(联合国志愿人员)。
Elle a aussi encouragé la tenue de conférences annuelles de médecins, d'ingénieurs, de pharmaciens et de parlementaires établis à l'étranger.
它还鼓励侨居国外叙利亚人医生、工程师、剂师和代表举办年度会议。
Il est encourageant de noter que, dans ce secteur, la proportion de femmes médecins, pharmaciennes et dentistes est en augmentation.
令人鼓舞是注意到,女性专业人员在该部门所占比重正在增加,如女医生、女剂师和女牙医。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle demanda conseil au pharmacien, qui avait toujours été bon pour le perroquet.
请教师,他一向待鹦鹉好。
Par le garçon pharmacien qui est venu avec moi.
“跟我一起来的那个师。”
Les médicaments périmés peuvent être déposés chez le pharmacien pour être ensuite recyclés.
过期的物可以师处丢弃以便回收。
Tout change avec Antoine Parmentier, pharmacien des armées.
一切都因为军队师安托万·帕门蒂埃而改变。
Un pharmacien américain, John Pemberton, est ainsi amené à en connaître la recette.
因此,一位美国师John Pemberton知道了酒的配方。
Le pharmacien m'a conseillé un médicament contre le rhume, mais pour moi, c'est une allergie.
师建议我服用治疗感冒的,但对于我来说,这过敏了。
Au commencement, il était venu chez elle plusieurs fois dans la compagnie du pharmacien.
起初,他同师到家去过几次。
Mais l’apothicaire, en rougissant, avoua qu’il était trop sensible pour assister à une pareille opération.
但师脸红了,承认他太敏感,不能参与这样的大手术。
Mais le médecin ! mais le pharmacien ! comment payer ? pas un liard !
可医生!可师!用什么来支付呢?一文小钱也没有!
Alain et Colette. Comme tu le sais. Papa est médecin et Maman pharmacienne.
阿澜额古莱特。就像你知道的,我爸爸医生还有我师。
Objectif : sensibiliser les pharmaciens sur l'utilisation de ces sirops par les ados.
目的提醒师们对青少年使用这些糖浆多加注意。
Le premier, c'est évidemment de toujours demander qu'on série justement à votre pharmacien avant tout automédication.
首先,当然进行任何自行服之前,始终咨询过你们的师。
En 1882, à 26 ans, le jeune Emile Coué s'installe comme pharmacien.
1882 年,年仅 26 岁的年轻的 Emile Coué,成为了一名师。
C'est une pharmacienne spécialisée. Elle a fait sa thèse de doctorat sur le sujet de la dépigmentation.
一名专业师。做了关于色素沉着的博士论文。
Quel fanatisme ! exclama le pharmacien, en se penchant vers le notaire.
“信教信到这种地步!”师弯下身子,对公证人说。
Léon, en effet, logeait chez le pharmacien, où il avait une petite pièce au second étage, sur la place.
菜昂的确住师家,有二楼一间朝向广场的房子。
Peut-être avez-vous déjà été épaté par la capacité de votre pharmacien à déchiffrer l'écriture si particulière de votre médecin.
也许你已经对你的师破译你医生特定笔迹的能力感到惊讶。
Parti pour Paris, dans les années 1860, il travaille dans plusieurs officines et devient préparateur en pharmacie.
18世纪60年代,他前往巴黎,多家房工作,并成为师的助手。
Ah ! pour du cassis, je ne dis pas non ; madame le fait ben mieux que les apothicaires.
“啊!果子酒,我不反对;太太比师做得还要好。
Par exemple, vous pouvez consulter un site mis en place par des pharmaciens volontaires : lepharmacien.com.
比如,您可以查阅由师志愿创造的网站:lepharmacien.com。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释