Et l'amertume est douce, et l'esprit clair.
苦变成,神志清明。
No ONU 1344 Dans la colonne (2), ajouter "(ACIDE PICRIQUE)" après "TRINITROPHÉNOL".
UN 1344 第(2)栏,在“三硝基苯酚”后加上“(苦)”。
Lors de la dernière analyse scientifique, outre le RDX présent sur le boudin de la roue arrière, du PETN, du TNT et du DNT ont été détectés dans des concentrations moindres, ainsi que des traces de TNP (acide picrique).
在最后一次法证分析时,发现后轮轮缘处除RDX外,还有低含量的PETN、TNT和DNT以及TNP(苦)的痕迹。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Servi avec du lait condensé, ce café n’a que très peu d’amertume.
这咖啡配以炼乳,几乎没有味。
Celui-ci, le tamarié a les arômes les plus puissants.
这个,tamarié的味更重。
Un an pour le goût, deux ans pour l'arôme et trois ans pour la couleur.
年来品尝,两年有味且三年有颜色。
Il y a beaucoup de personnes qui détestent ça pour l'amertume du produit.
有多人讨厌菊的味。
Un des meilleurs moyens de contrecarrer cette amertume ça va être de caraméliser les endives.
消除其味的最佳方法之是给菊焦糖。
Il le dit savoureux, gras, doux et tendre à l’âpre saveur.
他说这道菜味道鲜美,肥腻,甜美又带有味。
Et vous lui avez trouvé ce même goût amer ?
“您也觉着有味吗?”
Le chou de Bruxelles a quand même une forte amertume.
抱子甘蓝本身有强的味。
Voilà, les feuilles d'artichaut vont apporter de l'amertume au bouillon de Florian.
朝鲜蓟的叶子会给弗洛里安的高汤增添些味。
Ca développe un peu plus l'amertume je trouve.
我觉得在汤里会稍微增加点味。
Le vieillard en sentait la saveur amère.
老人尝到了泪水的味。
Les oranges sont coupées en rondelles, blanchies trois fois dans l'eau pour enlever l'amertume.
将橙子切成片,三次焯水以去除味。
On aura un bel équilibre entre la douceur et l'amertume.
我们会在甜味和味之间达到良好的平衡。
Au terme d'une série de concassages et de broyages, on obtient une pâte de cacao amer.
在系列粉碎和研磨之后,就得到了味的可可酱。
Mais cette fois-ci, je ne vais pas garder la peau pour éviter d’avoir ce goût amer.
但这次我就不保留皮了,以避免有味。
Cela va permettre d'enlever l'amertume et les potentiels pesticides.
它能够去除味以及潜在的杀虫剂。
D'abord, je commence à enlever les trognons de l'endive car c'est ce qui amène l'amertume.
首先,我要去掉菊的果仁,因为这是味的来源。
Il goûte à cet étrange légume et le trouve très bon, malgré une petite note d'amertume.
他品尝了这奇怪的蔬菜,觉得它非常好吃,尽管有点味。
Pendant des siècles, les Aztèques se servaient de cette épice pour casser l'amertume de leur boisson cacaotée.
几个世纪以来,阿兹特克人用这香料来消除可可饮料的味。
On s'habitue à l'amertume... Et puis on finit par apprécier la sensualité qui s'en dégage, dit Anthony.
“味是可以习惯的… … 随后,慢慢地就会喜欢上那散发出来的浓郁香味。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释