En représailles,l'URSS et 14 pays satellites ne se rendirent pas, en 1984, à LosAngeles.
作报复,苏联及14个卫星国没有出现1984年洛杉矶奥运会。
Son rival côté soviétique fut le Pacte de Varsovie.
苏联方面北约对手是华沙条约。
Et vous, un Ukrainien soviétique, n’avez pas honte de recevoir des colis de ces youpins?
你是堂堂苏联乌克兰,收这些妈犹太裹你就不感到羞耻吗?
L’écrivain russe a dévoilé au monde la réalité du système concentrationnaire soviétique.
向现实世界揭露苏联集中营制度。
Une sonde soviétique en avait retiré un élément utilisé ensuite dans la centrale de Tchernobyl.
苏联探测器已经取走了飞船上一样东西,并使用在了切尔诺贝利中心。
Des dizaines de milliers de soldats soviétiques sont morts lors de la libération de l'Estonie.
数万名苏联军爱沙尼亚解放献出了生命。
Le nombre des composants à livrer serait basé sur la demande en ex-Union soviétique.
配件发货量应根据前苏联需求来决定。
Au cours de la période soviétique l'enseignement supérieur était gratuit.
在苏联政权期间,高等教育不收费。
Aujourd'hui, le Kazakhstan a les meilleurs indicateurs macroéconomiques de tous les anciens États soviétiques.
今天,哈萨克斯坦在所有宏观经济指标方面稳后苏联国家之前。
Dans le système mondial, l'Union soviétique créait un équilibre.
苏联曾经全球体制提供平衡。
L'un des frères aurait été membre du dernier parlement de l'Union soviétique.
中一据说是苏联最后一届议会议员。
Nous rendons hommage aux victimes innocentes de l'invasion soviétique.
我们正在向苏联入侵无辜受害者致敬。
L'Ukraine a procédé à la réduction de toutes les armes nucléaires héritées de l'ex-Union soviétique.
乌克兰保证缩减从前苏联继承所有核武器。
Plus de 400 000 Arméniens vivaient en Azerbaïdjan pendant l'ère soviétique.
在前苏联时期,曾有40多万亚美尼亚生活在阿塞拜疆。
La vie économique de la Géorgie postsoviétique se situe dans un contexte assez particulier.
格鲁吉亚在颇特殊环境下发展后苏联时期经济生活。
Depuis l'effondrement de l'Union soviétique, la Géorgie connaît de graves difficultés.
自苏联解体以来,格鲁吉亚面临严重问题。
L'Union soviétique souhaitait faire entrer la navette spatiale dans cette définition, et en conséquence l'interdire.
苏联想把美国航天穿梭机界定反卫星武器并加以禁止。
La dissolution de l'URSS a finalement délié les mains des nationalistes arméniens.
苏联解体彻底解放了亚美尼亚民族主义者手脚。
Certains de ces centres de détention seraient situés dans d'anciennes bases aériennes ou militaires soviétiques.
上述拘留中心中有一些位于前苏联空军基地或军事基地。
Le vote familial est pour l'essentiel un vestige de l'ère soviétique.
家庭选举在很大程度上是前苏联时代遗留下来做法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La première station de ce type a été la station spatiale russe Mir.
第一个这种类型的空间站是苏联的和平号空间站。
Le 4 octobre 1957, Spoutnik est le premier satellite russe à être envoyé dans l'espace.
1957年10月4日,苏联发射世界上第一颗人造卫星——斯普特尼克一号。
Voilà pourquoi ils ont intégré l’Ukraine au sein de l’URSS.
这就是人们把乌克兰并入苏联的原因。
En 1991, l’Ukraine devient indépendante de la Russie.
1991年,乌克兰从苏联独。
On est dans un moment quasi soviétique.
我们几乎处于苏联时期。
Pour compenser les pertes humaines de la Seconde Guerre mondiale, l'URSS est allée loin.
为弥补二战期间的人口损失,苏联采取措施。
En juin, il ordonne l'invasion de l'URSS.
六月份,他下令入侵苏联。
La plus puissante des bombes H a été testée par l'ex-Union soviétique en 1961.
最强大的氢弹在1961年由前苏联进行测试。
A l'est, les forces du Pacte de Varsovie dominées par l'Union soviétique.
东方是由苏联主导的华沙条约组织的力量。
Cinq missiles se dirigent vers l'Union soviétique.
5枚导弹飞向苏联。
L’URSS occupe le Nord, et les États-Unis le Sud du pays.
苏联占据朝鲜半岛北部,美国则占据南部。
Les premiers satellites ne seront envoyés qu'en 57 et 58, pour l'URSS et les États-Unis.
第一批卫星将仅在 57 年和 58 年分别在苏联和美国发射到太空。
Qu'est ce que c'est que ce truc? Ba à l'époque c'était une infraction pénale soviétique.
这是什么?其实,在当时,这是一种苏联的刑事犯罪。
Ce ratio est d'ailleurs à rapprocher de celui des armées US et soviétique en 1944.
这一比例也与1944年的美国和苏联军队一样。
Sa condamnation du stalinisme et de l'Union Soviétique le brouille avec Sartre.
他对斯大林主义和苏联的谴责导致与萨特的裂痕。
Une à une, les Républiques de l'URSS déclarent leur indépendance.
苏联的各共和国一个接一个地宣布独。
Mais entre-temps, sur décision de l'URSS, l'Ouzbékistan est devenu le 2e producteur de coton du monde.
但与此同时,根据苏联的决定,乌兹别克斯坦成为世界第二大棉花生产国。
La Russie étant le seul pays à hériter de l’arsenal nucléaire soviétique.
俄罗斯是唯一继承苏联核武库的国家。
Et la NASA sait bien que de nombreux cosmos soviétiques observent sans relâche le territoire des Etats-Unis.
美国宇航局知道许许多多的苏联航天飞行物毫不松懈地观测着美国的领土。
Lâché par son allié soviétique, le régime militaire ressort vaincu 8 mois plus tard, ruiné et affaibli.
这个军事政权被它的苏联盟友抛弃,在八个月后被击败,遭到毁灭和削弱。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释