有奖纠错
| 划词
法式生活哲学

Et c'est vrai que j'ai mené l'enquête aux racines de la philosophie occidentale dans le rationalisme porté par Socrate, Platon ou encore les stoïciens.

事实上,我追根溯源到了西方哲学根基,即由、柏图和斯多葛派所倡导理性主义。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Avant de se consacrer à la philosophie, Socrate avait suivi les traces de son père et s'était intéressé à la maçonnerie et à la sculpture.

在投身于哲学之前,曾追随父亲脚步,对砖瓦和雕塑兴趣。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Alcibiade côtoie les grands esprits de ce siècle : Périclès donc, mais surtout le grand philosophe Socrate, avec qui on lui prête une relation érotique.

阿尔西比亚德斯与本世纪伟大思想擦肩而过:因此,佩里克斯,但尤其是伟大哲学,他与关系被归结为一种情色关系。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

Et certaines de ces histoires sont très célèbres : Socrate, le plus illustre quand même des philosophes de la Grèce antique, a été condamné à mort pour « corruption de la jeunesse » .

而其中一些故事非常有名:古希腊最杰出哲学因“败坏青春”而被判处死刑。

评价该例句:好评差评指正
Brut.Philo

Je me suis demandé pourquoi, et c'est vrai que j'ai mené l'enquête aux racines de la philosophie occidentale, dans le rationalisme porté par Socrate, Platon ou encore les stoïciens, et pour eux, en effet, la colère est une émotion.

我不禁思索为何如此,于是深入探究了西方哲学根源,追溯至、柏图及斯多葛学派所倡导理性主义。对他们而言,愤怒确实是一种情

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


倒卧, 倒下, 倒下(人因衰竭或受伤而), 倒下<俗>, 倒相电压, 倒相放大器, 倒相管, 倒像, 倒像镜, 倒心形的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接