L'avion qui a été détourné est un Boeing 737.
在苏丹遭劫持飞机是一架波音737飞机。
Nous avons d'ailleurs offert nos services à l'opération hybride UA-ONU au Darfour.
在方面,我们已向非洲联盟-联合国苏丹混合维和行动提供。
De plus, à des moments cruciaux, le Gouvernement n'a pas fourni de soutien au Groupe.
且,在几次关键时刻,苏丹政府都未能向小组提供支持。
Lorsqu'il en a reçues, certaines ne comportaient pas les renseignements demandés.
苏丹政府向专家小组提供了列有AKMC型AK-47冲锋枪序列号等详细资料的包装单。
D'autres vols ont servi à acheminer 18 véhicules de type Landcruiser pour l'Armée soudanaise.
其他航班为苏丹武装部队运送了18台陆地巡洋(Landcruiser)车。
La délégation Soudanaise engage les pays donateurs à aider au renforcement de l'Institut.
苏丹代表团敦促捐助国为加强研究所提供帮助。
Le Soudan a désormais besoin que l'on continue à l'encourager.
苏丹现在需要的是继续采取鼓励做法。
Nous espérons que la partie soudanaise s'acquittera rigoureusement des obligations contractées.
我们期待项公报得到苏丹政府的充分和严格。
Nous espérons que cet engagement du Gouvernement sera rapidement mis en pratique.
我们希望苏丹政府能够迅速一承诺。
Pour cette raison, la délégation soudanaise continuera à rejeter de telles résolutions.
为此,苏丹代表团将继续否决此类决议。
Aucun des deux n'avait un drapeau soudanais peint sur la carlingue.
两架飞机机身上都没有漆上苏丹国旗。
Il faut que toutes les parties présentes au Darfour s'acquittent de leurs obligations.
苏丹所有各方都必须履行各自义。
Nous partageons l'évaluation positive que fait M. Holmes de la situation humanitaire au Sud-Soudan.
我们和霍姆斯先生一样对苏丹南部的人道主义局势持积极看法。
M. Holmes a-t-il abordé la question avec le Gouvernement soudanais?
霍姆斯先生同苏丹政府谈了该问题没有?
Parallèlement, le Gouvernement soudanais doit maintenir son blocus sur les attaques aériennes.
另一方面,苏丹政府需要维持空袭禁令。
L'action des Nations Unies en Afrique, y compris au Soudan, revêt toujours une importance exceptionnelle.
联合国在非洲包括在苏丹的介入仍然极为重要。
Le Conseil entend également une déclaration du représentant du Soudan.
安理会还听取了苏丹代表的发言。
La Mission a également intensifié ses rapports avec le Service de police du Nord-Soudan.
特派团还致力于更深入地接触苏丹北部的警察局。
En l'absence de M. Mohamad (Soudan), M. Vidouris (Grèce), Vice-Président, assume la Présidence.
由于穆罕默德先生(苏丹)缺席,由副主席维杜里斯先生(希腊)代行主席职。
L'Australie appelle le Gouvernement soudanais à exécuter les mandats lancés par la Cour pénale internationale.
澳大利亚呼吁苏丹政府执行国际刑事法院发出的逮捕令。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Face à cette vaste esplanade verdoyante, admirez l’architecture moghole du palais du Sultan Abdul Samad.
面朝这片绿草如茵的开阔,赏莫卧儿风格的建筑,那是苏丹亚都沙宫。
Et en dessous de la Libye se trouve l'Éthiopie, qui désigne plus précisément le Soudan.
而利比亚下面是埃塞俄比亚,更准确地说是苏丹。
Le Soudan, et notamment le Soudan du Sud, est également très menacé.
苏丹,尤其是南苏丹也面临严重威胁。
Leur profil-type ? Un homme, de 18 à 34 ans, Soudanais ou Afghan.
他们的典型形象?一名男子,年龄18至34岁,苏丹人或阿富汗人。
Le monde du pays de Magan, ce serait aujourd’hui le Sultanat d’Oman.
美根地区,也就是今天的阿曼苏丹国。
L’un et l’autre s’y rendirent après s’être prosternés devant sa misérable hautesse.
老实人和玛丁向落难的苏丹磕过头,便出发上船。
En 1324, en Egypte, alors contrôlée par le sultanat Mamelouk, arrive une étrange caravane.
1324年,在当时由马穆鲁克苏丹国控制的埃及,抵达了一支奇怪的商队。
Mais après la signature des accords, les dissensions entre Sénégalais et Soudanais vont croissantes.
但在协议签署后,塞内加尔人和苏丹人之间的分歧越来越大。
Devenez un roi, un sultan, un tsar, ou un Shogun, en veillant à trois aspects essentiels.
确保三个关键方面来成为国王、苏丹(某些伊斯兰国家最高统治者的称号)、沙皇或将军。
Et vous y étiez aussi, sultans à longues pipes, pâmés sous des tonnelles, aux bras des bayadères.
画面上还出现了吸烟杆的苏丹王,在半圆形的拱顶下,沉醉在印度舞女的怀抱。
Le Nigeria, la Somalie, le Soudan du sud et le Yémen, et menace 20 millions de personnes.
利亚、索马、南苏丹和也门,并威胁着2000万人。
Oui, Votre Majesté, je suis capable de tuer le sultan, répondit Theolona d'une voix frémissante en s'agenouillant.
“是的,皇上,我能杀了苏丹。”狄奥伦娜屈膝回答,发颤的声音细若游丝。
Autre trésor historique: le Dar el-makhzen, palais du sultan.
达埃尔·马赫曾,苏丹的宫殿。
Il existe d'autres pyramides à découvrir à travers le monde, comme au Pérou, au Mexique ou au Soudan.
世界上还有其他地方可以发现金字塔,如秘鲁、墨西哥或苏丹。
La scène internationale est dominée par des conflits armés et des guerres, en Ukraine, au Congo, au Soudan.
在国际舞台上,乌克兰、刚果和苏丹的冲突和战争主宰着局势。
Ils se présentent comme Libyens, Nigérians, Tchadiens, Soudanais.
- 他们自我介绍为利比亚人、利亚人、乍得人、苏丹人。
Ce Soudanais rencontré à Calais a déjà tenté la traversée une fois.
这位在加来遇到的苏丹人已经尝试过一次穿越。
Le début du procès de l’ancien président soudanais Omar el Bechir.
对苏丹前总统奥马尔·巴希尔的审判开始。
L'Union africaine tape du poing sur la table, hausse le ton, dans la crise soudanaise.
在苏丹危机中,非洲联盟正在敲打桌面,提高声音。
Au Soudan, le procès de l'ex-président Omar el-Béchir s'ouvrira le 18 août à Khartoum.
在苏丹,对前总统奥马尔·巴希尔的审判将于8月18在喀土穆开始。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释