J'ai vu des navires à la merci des vents.
我看到了些随风漂流的。
L'amarre qui tenait le bateau s'est rompue.
系住的绳索断裂了。
Ouah ! Des naufragés. Oh là là, ils ont l'air mal en point.
噢!失事的遇难者。哦啦啦,他们看起来情况很糟糕。
En échange de leur généreuse aide, les grecs vont devoir acheter des bateaux chinois.
为了回报他们慷慨的援助,希腊人将不得不购买中国的。
Les rochers à fleur d'eau sont dangereux pour les navires.
度齐水的岩石对是危险的。
Le pilote gouverne son bateau de manière à éviter les écueils.
领港员驾驶着他的使之避免触礁。
Le navire a péri corps et biens.
连人带货沉没了。
La marine nationale surveille un bateau suspect.
国家海军正在监视艘可疑。
Cette place est pour une escale provisoire pour les bateaux.
这个地方是的临时停靠点。
Le ministère du commerce chinois a nié l'existence d'un tel embargo.
中国商务部长否认中国禁止出港。
Tous les jours les bateaux sont obligés de s’arrêter ici.Ils montent ou descendent.
每天,所有的都必须在Pak Beng过,是顺流还是逆流。
Il scrute l'horizon pour apercevoir un bateau.
他凝视远方的天际线,观察的出现。
On a touvé un navire en détresse.
我们发现了艘遇难的。
L'auteur est entré en Australie par bateau dans le cadre d'une arrivée non autorisée.
提交人是乘坐非法的进入澳大利亚的。
Exercice de ses responsabilités par l'État du pavillon.
旗国对公海上悬挂其国旗的的职责载于联合国粮食及农业组织《促进公海渔遵守国际养护和管理措施的协定》和《联合国鱼类种群协定》的相关条款。
Pour mélanger les métaphores, il arrive parfois que la marée montante submerge les bateaux vulnérables.
打个比方——有时涨潮可以吞没单薄的。
Les Bermudes ont leurs propres agences de réglementation maritime et aérienne.
百慕大还有本土的航空和监管机构。
Toutefois, 27,1 % de la flotte a au moins 20 ans.
但是,27.1%的龄至少有20年。
Les grands bâtiments transportant beaucoup de personnes génèrent évidemment des quantités considérables de déchets.
乘客多的大型般会产生大量废物。
Plusieurs États n'exercent pas un contrôle effectif sur les navires et tankers battant leur pavillon.
有些国家并未对悬挂其国旗的和油轮实行全面管制,而且划界问题远未得到全面解决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Eh bien, il y a moins de 300 navires dans le monde.
那么,世界上从捕鱼的不到300艘。
Dans Astérix et Obélix on les voit là, chez les Romains.
《Astérix et Obélix》一书中,我们看到罗马人存这些。
C'est le port où vont les bateaux, qui a un " t" à la fin.
前往的港口以“t”结尾。
Une écluse, ça sert à faire monter ou descendre les bateaux.
闸用于提升或降低。
Parce que ce n'est pas en fonction de nous, ça dépend des bateaux.
因为这不取决于我们,而是取决于。
Les brigades lacustres remorquent les bateaux qui ont subi des dégâts.
水警把受损的牵走。
J'allais souvent au port de ma ville voir les bateaux avec mon père.
我常常和父亲一去城市的港口看。
Et ils réparent leur bateau avec les moyens du bord.
如果受损,他们必须利用现有工具进行修复。
Si vous le cogner rapidement, il peut avoir de gros problèmes.
如果你们快速地撞上,就会造成巨大的问题。
Il provoque des vagues qui fracassent les bateaux.
它会引浪撞击。
Je me suis un petit peu emballé sur l'itinéraire des bateaux.
我对的路线有点迷茫。
Les bateaux naviguent au niveau de ce que l'on appelle les " Quarantièmes rugissants" .
所谓 " 咆哮西风带 " 的水平上航行。
On pompe l'eau de mer, on ballaste, c'est comme un sous-marin, il s'enfonce sous l'eau.
我们抽取水,用压舱物稳定,就像一艘潜水艇,它会潜入水下。
Et les années ont passé, jusqu'au jour où un bateau et son équipage sont arrivés.
几年过去了,直到有一天,一艘及其员到达了此地。
C’était le cri d’une sirène, le cri des navires perdus dans la brume.
这是汽笛的鸣声,雾中迷航的的汽笛。
Ça permet aux piétons et aux cyclistes de traverser la rivière sans nuire aux bateaux.
它可以让行人和骑车人不妨碍的情况下过河。
Comme il longe une côte, de nombreux bateaux y ont échoué au fil du temps.
由于它沿岸线而行,多年来,许多那里搁浅。
À l’époque, de nombreux navires venaient dans la baie des Chaleurs faire du commerce.
那个时候,许多来到 沙勒尔湾进行贸易往来。
Une gaffe, c'est un long crochet qui sert à manœuvrer une embarcation.
" gaffe" 是一种用于操纵的长钩。
Construisez des hôtels, des animaux, des personnages, des bateaux, des gratte-ciel et des supermarchés.
建造酒店、动物、角色、、摩天大楼和超市。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释