L’emblème de Iran airlines, toutefois, ces oiseaux bizarres étaient en fait abandonnés.
伊朗航空标志,就是这个鸟头。但实际它们是被遗弃装饰物。
La sécurité de l'aviation civile internationale fait également problème.
国际民用航空安全也令人关切。
Soullier est loin d'être un amateur en matière d'aéronautique.
Soullier远未在航空领域业余。
Le partenariat avec les agences spatiales internationales a été lancé.
同各国际航空局合作已经展开。
Convention pour la répression de la capture illicite d'aéronefs.
《关于制止非法劫持航空器公约》。
Ces disparités nuisaient à la fiabilité des rapports sur les transports aériens transmis au Siège.
这些差异影响到提交给总部航空报告中资料准确性。
En matière de sécurité, elle s'intéresse principalement à la prévention d'attaques contre des aéronefs.
它安全兴是航空器袭击。
Selon les autorités de l'aviation civile libérienne, deux appareils seulement seraient immatriculés.
只有两架飞机根据利比里亚民用航空当局规定注册。
La menace que représentent ces armes pour l'aviation civile est indéniable.
这类武器民用航空造成威胁是无庸置疑。
Le Dreamliner de Boeing alimente la chronique aéronautique depuis des années.
它编写了近年来波音梦想号航空编年史。
Convention pour la répression d'actes illicites dirigés contre l'aviation civile.
《关于制止危害民用航空安全非法行为公约》。
L'aéroport est doté d'une tour de contrôle confiée à un contrôleur de la FAA.
机场有一座指挥塔,有一名属于联邦航空局指挥员。
Convention pour la répression d'actes illicites dirigés contre la sécurité de l'aviation civile.
Les travaux du Groupe dans le secteur de l'aviation civile sont un bon exemple.
专家小组在民用航空部门工作就是说明这种情况具体事例。
Selon le St. Helena Herald, quatre sociétés ont répondu à l'appel d'offres.
根据《圣赫勒拿先驱报》,四家公司参加了航空联系投标。
À ce jour, cette résolution figure toujours à l'ordre du jour du Conseil de l'OACI.
目前,该决议继续列在国际民用航空组织议程项目内。
Deuxièmement, pour ce qui est de l'aviation civile, des recommandations utiles ont été formulées dans le rapport.
第二,报告中载有关于民用航空有用建议。
Les Bermudes ont leurs propres agences de réglementation maritime et aérienne.
百慕大还有本土航空和船只监管机构。
C'est pourquoi je demanderai d'importants moyens de transport aérien.
因此我求提供相当数量航空资产。
La marine chinoise est en cours de modernisation et étudie un projet de porte-avions.
中国海军正在进行现代化建设,并在研究航空母舰项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comment voulez-vous les envoyer ? Par avion ou par bateau ?
您想怎?空还是海路?
Le MCAS aurait également étaient défectueux lors du crash Ethiopian Airlines du 10 mars 2019.
据报道,在2019年3月10日埃塞俄比亚空飞机坠毁时,MCAS系统也存在缺陷。
Un avion de la compagnie Ethiopian Airlines s'écrase avec 149 passagers et 8 membres d'équipage.
一架载有149名乘客和8名机组人员埃塞俄比亚空飞机坠毁了。
Sa mission est simple. Il doit développer une colle extra-forte à destination du marché aérien.
他任务很简单——开发用于空市场强力胶水。
Le vol du 5 janvier 2024 opéré par Alaska Airlines.
2024 年1月5日由阿拉斯加空承运班。
Le vol Air Canada avait décollé à 7 h 10 de l'aéroport de Newark.
早上七点十分,加拿大空公司班从纽约纽瓦克机场起飞。
Même chose pour le personnel navigant des compagnies aériennes.
空公司工作人员也是如此。
Je suis directeur des relations publiques d'un aéroport.
我是一个空公司公关部主管。
A peu près dix millions de personnes passent par notre aéroport chaque année.
每年将1000乘客选择我们空。
À quoi ressemblera le voyage aérien dans le futur ?
未来空运输会是什样?
Ils progressent vers le nord du pays, sous la protection de l'aviation.
他们在空保护下向该国北部推进。
C'est fait, l'honneur de l'aviation française est vengé.
事情完成了,法国空荣誉得到了报仇。
Transavia, filiale à bas coût d'Air France, avance des explications.
法国空低成本子公司泛空提供了解释。
2 h plus tard, c'est le double alors que c'est la même compagnie.
两小时后,同一家空公司票价竟然翻倍了。
Le gouvernement a ordonné le rapatriement d'un porte-avions qui avait été expédié à l'étranger.
政府已经命令将一艘被发送到国外空母舰接回国。
Ça évitera de martyriser souvent les pauvres employés des compagnies aériennes dans les aéroports.
这样也避免了对空公司可怜员工施加压力。
La décision d'attribuer les nouvelles destinations à Ryanair est antérieure à son coup de gueule.
将新目地分配给瑞安空决定早于他咆哮。
Il est un spécialiste du monde aérien.
他是空界专家。
Toutefois, les rapides progrès de l'aviation représentaient un danger réel pour tous.
然而,空快速发展对所有人都构成了真正威胁。
Vous êtes un spécialiste de ce secteur aérien.
您是该空领域专家。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释