有奖纠错
| 划词

Le Dreamliner de Boeing alimente la chronique aéronautique depuis des années.

它编写了近年来波音梦想号航空编年史。

评价该例句:好评差评指正

La marine chinoise est en cours de modernisation et étudie un projet de porte-avions.

中国海军正在进行现代化建设,并在研究航空母舰项目。

评价该例句:好评差评指正

Binder Allemagne de l'aviation et de l'Allemagne Hummel joints connecteur câble, tuyaux, etc.

德国宾德航空接插件及德国胡默尔电缆接、软等。

评价该例句:好评差评指正

Soullier est loin d'être un amateur en matière d'aéronautique.

Soullier远未在航空领域业余。

评价该例句:好评差评指正

L’emblème de Iran airlines, toutefois, ces oiseaux bizarres étaient en fait abandonnés.

伊朗航空标志,就是这个鸟。但实际它们是被遗弃装饰物。

评价该例句:好评差评指正

La compagnie ne lui a jamais répondu.

专家小组未收到Badr航空公司回复。

评价该例句:好评差评指正

Les Bermudes ont leurs propres agences de réglementation maritime et aérienne.

百慕大还有本土航空和船只监机构。

评价该例句:好评差评指正

Le Ministre du tourisme a annoncé qu'une nouvelle aérogare sera terminée dans les deux ans.

旅游大臣宣布,一个新航空终端站将于两年后竣工。

评价该例句:好评差评指正

Le Bureau des affaires spatiales avait financé les frais de voyage des participants.

外层空间事务厅支付了参加者航空旅行费用。

评价该例句:好评差评指正

Hawaiian Air assure une liaison directe avec Honolulu au départ de Pago Pago.

夏威夷航空公司提果直飞火奴鲁鲁航空服务。

评价该例句:好评差评指正

S'agissant de l'espace extra-atmosphérique, chaque État exerce sa juridiction sur l'objet aérospatial qu'il a immatriculé.

处于外层空间航空航天物体应受该物体登记国法律辖。

评价该例句:好评差评指正

À l'heure actuelle, il n'existe pas de procédures juridiques applicables aux véhicules aérospatiaux.

目前尚无针对航空航天器现有法律程序。

评价该例句:好评差评指正

Le Koweït a exprimé sa gratitude aux autorités iraquiennes pour la restitution des biens susvisés.

在报告所述期间,沃龙佐夫大使继续努力,促使将属于科威特航空公司备件尽快归还科威特。

评价该例句:好评差评指正

C'est le cas par exemple pour les émissions imputables aux transports aériens et maritimes internationaux.

会上提出一种情况是来自于国际航空和海运排放。

评价该例句:好评差评指正

Les caractéristiques géographiques du pays font que l'Andorre ne dispose pas d'accès aérien propre.

基于国家地理特征,安道尔没有自己航空通道。

评价该例句:好评差评指正

Chaque marché comportait des règles de sécurité spécifiques.

每项合同都有些特定航空安全要求。

评价该例句:好评差评指正

Or, celui-ci n'a pas actuellement la capacité technique de délivrer des permis de ce genre.

首先,过渡时期全国政府目前还没有颁发航空经营证书技术能力。

评价该例句:好评差评指正

Il en irait autrement si l'activité d'exploration aérospatiale considérée était menée sous autorité internationale.

若是国际当局开展航空航天探索活动,情况就不同了。

评价该例句:好评差评指正

Il en serait autrement si l'activité d'exploration aérospatiale considérée était menée sous autorité internationale.

若是国际当局开展航空航天探索活动,情况就不同了。

评价该例句:好评差评指正

La destination originelle de l'objet est déterminante pour qu'un objet soit qualifié d'aérospatial ou d'aéronef.

物体最初目地应成为确定物体应称为航空航天物体还是航空器时决定因素。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 毒胺, 毒案, 毒扁豆, 毒扁豆碱, 毒草, 毒虫, 毒疮, 毒刺, 毒打,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

Même chose pour le personnel navigant des compagnies aériennes.

公司工作人员也是如此。

评价该例句:好评差评指正
循序渐法语听写提高级

Le gouvernement a ordonné le rapatriement d'un porte-avions qui avait été expédié à l'étranger.

政府已经命令将一艘被发送到国外母舰接回国。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Comment voulez-vous les envoyer ? Par avion ou par bateau ?

您想怎么寄?还是海路

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Le MCAS aurait également étaient défectueux lors du crash Ethiopian Airlines du 10 mars 2019.

据报道,在2019年3月10日埃塞俄比亚飞机坠毁时,MCAS系统也存在缺陷。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

2 h plus tard, c'est le double alors que c'est la même compagnie.

两小时后,同一家公司票价竟翻倍了。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Sa mission est simple. Il doit développer une colle extra-forte à destination du marché aérien.

任务很简单——开发用于市场强力胶水。

评价该例句:好评差评指正
TCF听力选段训练

Je suis directeur des relations publiques d'un aéroport.

我是一个公司公关部主管。

评价该例句:好评差评指正
TCF听力选段训练

A peu près dix millions de personnes passent par notre aéroport chaque année.

每年将近1000万乘客选择我们

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Le vol du 5 janvier 2024 opéré par Alaska Airlines.

2024 年1月5日由阿拉斯加承运班。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Le vol Air Canada avait décollé à 7 h 10 de l'aéroport de Newark.

早上七点十分,加拿公司班从纽约纽瓦克机场起飞。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il est ensuite affecté au Campania, un paquebot transformé en porte-avions expérimental.

随后,他被派往坎帕尼亚号,这是一艘被改造成实验性母舰远洋轮船。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Holland, qui est aussi le commandant du porte-avions Ark Royal, est résolument francophile.

荷兰,同时也是“皇家方舟”号母舰指挥官,是坚定法国主义者。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Ça évitera de martyriser souvent les pauvres employés des compagnies aériennes dans les aéroports.

这样也避免了对公司可怜员工施加压力。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

À quoi ressemblera le voyage aérien dans le futur ?

未来运输会是什么样?

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Un avion de la compagnie Ethiopian Airlines s'écrase avec 149 passagers et 8 membres d'équipage.

一架载有149名乘客和8名机组人员埃塞俄比亚飞机坠毁了。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

C'est ce que dépense une compagnie par passager et par kilomètre.

这指公司每运送一名乘客每公里所需费用。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Le Boeing 737-800 de la compagnie Jeju Air arrivait en provenance de Bangkok.

这架属于济州公司波音737-800班来自曼谷。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Ce dysfonctionnement attire l'attention de la FAA, le régulateur de l'aviation aux États-Unis.

这一故障引起了美国联邦管理局,关注。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Le virus profite de l'émergence des transports aériens de masse.

这种病毒受益于规模运输产生。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Au salon Vivatech, Air France dévoile sa vision du transport aérien à l'heure du numérique.

在欧洲科技创新展会上,法国公司展示了数字时代运输愿景。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


毒光药木糖, 毒害, 毒害人的, 毒害人心, 毒害神经的, 毒害植物的, 毒胡萝卜, 毒化, 毒计, 毒剂,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接