有奖纠错
| 划词

Vert des arbres des deux côtés de la voie, avec sa danse de l'Opéra, sur l'arbre, suspendu à la pâte ou les étoiles Yun-yun, Zhazhuo à l'extérieur de la sagesse de ses yeux.

小径两侧绿色木,魅影,梢上,悬的月清辉,星星云里云外那双智慧眼。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


onctuosité, ondatra, onde, ondé, ondée, ondelette, ondemètre, ondescope, ondine, on-dit,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

La beauté s’exprime aussi par la netteté du dessin, les couleurs délicates et la souplesse des corps dansants.

画作美丽也体现在干净利落,色彩细腻,以及舞动躯体灵活。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ici, on se trémousse sur de la samba avec de magnifiques tenues de plumes.

们在这天会插着五彩斑斓羽毛舞动桑巴。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长 Les Enfants du capitaine Grant

En ce moment, Kai-Koumou s’approcha d’elle. Soudain, la malheureuse victime se releva ; mais un violent coup de « méré » , sorte de massue redoutable, tournoyant dans la main du chef, la rejeta à terre. Elle tomba foudroyée.

这时,啃骨魔走到了她眼前。可怜她一下子又爬了起来,酋长手里舞动着可怕大木槌,一下子又把她打到下去。她死了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ONG, ongiforme, ongle, onglé, onglée, onglet, onglette, onglier, ongliers, onglon,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接