有奖纠错
| 划词

Ils ont vu leurs êtres chers se faire tuer et mutiler.

他们看到被杀害或致残。

评价该例句:好评差评指正

C'est la seule manière d'honorer la mémoire des victimes d'actes aussi odieux et de faire montre de solidarité à l'égard de leurs proches.

只有这样,我们才能纪念这些令人发指行径的受害者并向他们的表示声援。

评价该例句:好评差评指正

Cui forage est la valeur des pierres précieuses, symbole de la noble chinois et la culture occidentale représente la meilleure et la plus aimée.

翠钻宝石是值、尊贵的象征,代表了西最美、的一部分。

评价该例句:好评差评指正

C'est sur ces paroles que je dis adieu à tous mes amis ici, et je les exhorte à prendre soin d'eux et de leurs proches.

我谨用这句话辞别在座的我的各位友,并请你们照顾好自己和

评价该例句:好评差评指正

Dans le cadre de cette politique, l'administration chypriote grecque a délibérément trompé, tout au long de ces années, les familles grecques et chypriotes grecques concernées en leur faisant croire que leurs chers disparus étaient toujours vivants.

希族塞人行政当局奉行这个政策,所有这些年来故意误导失踪人员的希腊和希族塞人家庭,使他们相信其友仍在人世。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


出血性梗塞, 出血性疾病, 出血性贫血, 出血性青光眼, 出血性视网膜炎, 出血性天花, 出血性休克, 出血性荨麻疹, 出血性支气管炎, 出血性中耳炎,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鼠疫 La Peste

Une sorte de panique les prenait à la pensée qu'ils pouvaient, si près du but, mourir peut-être, qu'ils ne reverraient pas l'être qu'ils chérissaient et que ces longues souffrances ne leur seraient pas payées.

他们一想到能功败垂成,先行死去,再不到至爱的人,长期吃的苦竹篮打水一场空,便惶惶不终日。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


出叶, 出一身的汗, 出一身汗, 出一张牌, 出一只棋子, 出龈时间, 出油井, 出游, 出於, 出於无知,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接