有奖纠错
| 划词

Un Conseil de sécurité élargi est essentiel pour qu'il reflète la communauté internationale d'aujourd'hui.

扩大安全理事会,以反映际社会的现状,是的。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, un appui international continu sur les plans économique et social demeure crucial.

然而,在这些经济社会层面提供的不间断的际支助仍然是的。

评价该例句:好评差评指正

La coopération est aujourd'hui plus essentielle qu'elle n'a jamais été.

当前,作比任何时候都更

评价该例句:好评差评指正

À cette fin, le rôle de l'Organisation des Nations Unies est crucial.

为此目的,的作用是的。

评价该例句:好评差评指正

Pour notre pays, cela demeure un enjeu essentiel pour la sécurité internationale.

认为,对际安全来说,平利用外空始终是一个的问题。

评价该例句:好评差评指正

Il nous faut impérativement agir ensemble pour préserver les accords déjà conclus et aller au-delà.

绝对的是,我们起来捍卫贯彻已制订的协定并前进。

评价该例句:好评差评指正

L'universalisation du Traité d'interdiction complète des essais nucléaire est essentielle.

《全面禁止核试验条约》的普遍化

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, plusieurs actions menées actuellement sont de la plus grande importance.

在这方面,几项正在进行的工作

评价该例句:好评差评指正

Il était primordial d'assurer à ces familles et à d'autres l'accès à des services sociaux.

使这些家庭或其他家庭获得社会服务是的。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, la prévention est essentielle.

在这方面,预防是的。

评价该例句:好评差评指正

La MANUA jouera un rôle crucial dans le renforcement des institutions afghanes.

阿援助团在加强阿富汗机构方面的作用

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, les destinées de l'humanité sont encore plus incontestablement liées que jamais auparavant.

现在,人类的命运比以往任何时候都更加系在一起。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce contexte, l'évolution de l'environnement à l'échelon national revêt une importance cruciale.

在这方面,家一级变化着的环境

评价该例句:好评差评指正

Réaliser un bon équilibre entre droits et devoirs sera d'une importance cruciale au 21e siècle.

在二十一世纪,适当地兼顾权利与责任的轻重问题

评价该例句:好评差评指正

Aussi bien le secteur public que le secteur privé ont un rôle capital à jouer.

公营部门私营部门都能够发挥的作用。

评价该例句:好评差评指正

Il est fondamental d'assurer la cohérence entre les systèmes commerciaux, financiers et monétaires internationaux.

际贸易、金融货币体系的连贯性是的。

评价该例句:好评差评指正

C'est essentiel pour parvenir à une protection efficace en vertu de la Convention.

这一点对于根据《公约》获得有效的保护是的。

评价该例句:好评差评指正

Moins de 40 % jugent la synchronisation des examens à mi-parcours indispensable.

不到40%的驻地协调员认为同步一致进行中期审查

评价该例句:好评差评指正

On a souligné l'importance de la formation du personnel pour le bon fonctionnement de l'Organisation.

据强调,工作人员培训对改进的运作

评价该例句:好评差评指正

La coopération régionale est cruciale à deux titres.

区域作从两个方面来看是的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


madre., madréporaire, Madréporaires, madrépore, madréporien, madréporique, madréporite, Madribon, madrid, madrier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接