有奖纠错
| 划词

Il s'est trompé de route du coup nous avons perdu une heure.

他弄错路以至于耽误我们一小时。

评价该例句:好评差评指正

Y en a qui ne supportent pas.

至于没有人能忍受。

评价该例句:好评差评指正

Pour notre projet, il faut y renoncer.

至于我们的计划,应该放弃。

评价该例句:好评差评指正

J'ai encore mes papiers, ce n'est pas si grave.

证件还在,不至于那么遭。

评价该例句:好评差评指正

Au plan diplomatique, l'isolement de l'Algérie était total.

至于外交,阿尔及利亚被完全孤立。

评价该例句:好评差评指正

Pour mon compte, je n'ai rien à dire.

至于我, 我没有什么要说的。

评价该例句:好评差评指正

Le café, elle va le chercher dans une gargote voisine.

至于隔壁店找一杯。

评价该例句:好评差评指正

Du côté de l'argent, il n'a aucun souci.

至于,他没有任何可担心的。

评价该例句:好评差评指正

Quant au design, il n'est clairement pas le point fort de ce téléviseur.

至于设计,但显然不是这个电视的强项。

评价该例句:好评差评指正

Et lui, lui, j’irai l’attendre en Enfer.

至于他,我将在地狱里等着他!

评价该例句:好评差评指正

Quant à mon 1er mot est-ce maman ou papa ?

至于,我是先叫妈妈,还是先叫爸爸?

评价该例句:好评差评指正

Comment ?a ce n’est pas grave, je le vois dans leurs yeux.

怎么不至于。从他们的眼神里可以看出。

评价该例句:好评差评指正

Niveau boulot, avez-vous trouvé la bonne pointure?

至于工作,你找到合适你的尺寸吗?

评价该例句:好评差评指正

Qui de nous a le meilleur partage?Personne ne le sait, excepté Dieu.

至于我和你们谁活得更好,只有上帝知道。

评价该例句:好评差评指正

La ville même reprenait peu à peu de son aspect ordinaire.

市区甚至于慢慢恢复它的平时状态。

评价该例句:好评差评指正

Quant à Albert, il n'emportait jamais d'argent sur lui quand il sortait avec sa femme.

至于阿尔贝,他同妻子出门时,身上从来不带

评价该例句:好评差评指正

Si tu avais regardé les PPTs ,tu n'aurais pas eu un zéro.

如果你把PPT看,这次也不至于考零.

评价该例句:好评差评指正

L'avion a connu un contretemps de sorte qu'il tournait dans le ciel .

飞机遇到点意外状况以至于一直在空中盘旋。

评价该例句:好评差评指正

De mon côté, j'essaierai de vous aider.

至于我这一, 我将尽力帮助你们。

评价该例句:好评差评指正

Le train arrivera à dix heures, quant à l’autobus, je l’ignore.

火车十点到,至于公汽到达时间,我一无所知。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


diplopage, diplophase, diplophonie, Diplophrys, diplopie, diplopiomètre, diplopode, Diploporites, Diploporus, diplopsie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

动物世界

Quand il s'agit de boire, là encore, le petit lézard s'arme de patience.

喝水,小蜥蜴很有耐心。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Pour le dessert, c'est du baba au rhum.

点,是朗姆酒蛋糕。

评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精选

Et pour ce qui est Itachi, je prends sur moi la responsablité de le surveiller.

鼬,我会好好负责看管他的。

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

En ce qui me concerne, je n'aime pas la chasse.

我,我并不想打猎。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Et pour les pièces de la maison, on utilise plutôt à.

房间,我们大多用à。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

En ce qui me concerne, je préfère le tutoiement.

我,我更喜欢平语。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Après, est-ce que ça marche avec le chocolat ?

它是否与巧克力搭配?

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Quant à moi, j’ai ramassé différentes feuilles afin d'augmenter ma collection de feuilles séchées.

我,我捡了许多树叶来丰富我的干叶集。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Quant aux grosses bêtes, je ne crains rien.

说大动物,我并不怕。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et " Scotch" pour le ruban adhésif.

胶带,则说“Scotch”。

评价该例句:好评差评指正
经典电影选段

Quant à ma mère, laisse-la reposer en paix.

我妈妈,就让她安息吧。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Quant à l'amour, il est toujours blessant.

情,它会经常让人受伤。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Et pour la carte de séjour, qu’est-ce qu’il faut faire ?

暂住证,这个应该怎么获得?

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Quant aux dinosaures, je vous vois venir.

恐龙,我明白你们的意思。

评价该例句:好评差评指正
社会经济

Microsoft ne s'est pas prononcé aujourd'hui quant à un éventuel appel.

微软如今没宣布的上诉。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Quant à sa vie, il n'essayait même pas de l'imaginer.

她的生活,他不想猜。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Quant à moi, ils ne m’écrivent jamais.

我,他们久已不给我写信了。”

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Quant à moi je vous dis à bientôt !

我,我要和你们说再见啦!

评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精选

Quant à toi, la seule réalité qui t’attend...

你,等待你的唯一的现实。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Pour mon teint, j'utilise un fond de teint Fenty Beauty.

粉底,我要用Fenty Beauty的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


division, divisionnaire, divorce, divorcé, divorcer, divortialité, divulgateur, divulgation, divulguer, divulsion,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接