Les communautés locales devaient mener leurs propres activités de collecte de fonds.
地方社区必须设法自资金。
Toutes les organisations non gouvernementales sont autofinancées.
所有非政府组织都是自资金的。
Dans l'ensemble, le Bureau a respecté le principe de l'autofinancement qui régit ses opérations.
从整而言,购处尊重自业务经费的原则。
Ce système devrait s'autofinancer après la phase de démarrage.
在启动阶段之后,该保险办法应自资金。
Il doit le faire tout en assurant sa viabilité en tant qu'organisme autofinancé.
与此同时,必须确保该厅成为一个自资金的。
Une modeste participation aux frais est demandée aux usagers pour l'autofinancement du projet.
用了收取低廉的使用费的办法,以争取使项目能够自资金。
La plupart des régimes institutionnels d'assurance maladie comptant plus de 2 000 adhérents sont autofinancés.
大多数参加人超过2 000的职工福利计划主办人都为计划自资金。
C'est un organisme financièrement autonome, qui perçoit des commissions au titre de ses activités de gestion.
这是一个自经费,收入来源于管理费。
L'UNOPS est un organisme autofinancé dont le budget repose exclusivement sur les recettes tirées de ses activités.
项目厅为自资金,完全依靠活动产生的收入。
La plupart des contributions de cette source prennent la forme d'autofinancements de projets de pays particuliers.
来自发展中国家捐款的多数都取自资金安排支持个别国家项目的形式。
Il accordera une large place aux aspects liés à la compétitivité, à la rentabilité et à l'autofinancement.
审查应考虑的要点包括竞争能力、成本效益和自经费的问题。
Elle assurait son propre financement à hauteur de 60 %, le reste étant fourni sous la forme d'une subvention de l'État.
委员会60%的资金自,余来自予政府拨款。
Ils ont mis sur pied une « économie de guerre » qui s'autofinance et est axée sur l'exploitation des minéraux.
他们以矿物开为基地,建立了一个自资金的战争经济。
Les deux organismes étant actuellement autofinancés, ils n'ont donc pas a priori d'incidences financières pour les États Membres.
两个目前都自资金,因此按理说不会给成员国带来任何经费问题。
C'est donc le budget administratif, fondé sur le principe de l'autonomie financière, qui revêt la plus haute importance.
因此,根据自资金的原则编制整行政管理预算是非常重要的。
Les États Membres n'ont pas à financer des activités conçues pour s'autofinancer, mais qui ne sont pas viables.
会员国没有义务向设计为自资金际却无法维持的活动提供资助。
La Caisse d'assurance maladie de l'UNESCO, mutualiste et autogérée, offre une couverture partout dans le monde.
教科文组织的医疗福利基金是一种自资金自我管理的医疗保险方案,提供全球范围保险。
C'est une organisation autofinancée, car la grande partie de son financement est constituée des cotisations de ses membres.
这是一个自资金的组织,因为它的大部分经费来自会员缴纳的会费。
Les besoins en liquidités se limitaient aux ressources ordinaires en raison de la nécessité d'autofinancement des autres ressources.
这一变现能力的要求只限于经常资源收入是由于对他资源有着自资金的要求。
Il doit donc se poser une question fondamentale : peut-il redevenir un organisme autofinancé viable?
因此项目厅遇到了一个根本性问题:它是否能再次成为一个具有自生能力的自资金?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est eux qui ont entièrement financé l'album pour éviter de devoir répondre aux exigences des maisons de disques, toujours pour rester libres et indépendants.
他们完全自筹资金制作专辑, 以避免不不满足唱片要求,始终保持着自由和独立。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释