有奖纠错
| 划词

Nombre de pays ont de vastes étendues avec un faible couvert forestier, sans que, en tant qu'entités nationales, ils puissent pour autant être considérés comme étant à faible couvert forestier.

会议强调许多国家有面积其林覆盖以国家而言,它们不自是林覆盖国家。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


radiobalise, radiobaliser, radiobaryte, radiobélinogramme, radiobélinographie, radiobiologie, radiobiologique, radioborne, radiobouée, radioboussole,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2022法国总统大选

C'est la troisième fois depuis janvier qu'on fait un truc ici.

月份以来我们第三次来到这里。

评价该例句:好评差评指正
《火影》法语版精选

Cette réalité pourait se réveler n’être qu’une illusion.

以为的“现实”,也许不过场幻景。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 2

Oui. Je suis inscrite depuis l'âge de 18 ans.

的,我18岁起就完成登记了。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Premier exportateur mondial de café robusta, le Vietnam cultive des caféiers depuis la colonisation française.

越南罗布斯塔咖啡的全球主要出口国,法国殖民以来,越南直在种植咖啡树。

评价该例句:好评差评指正
凡尔赛宫名人

C'est la première fois depuis que Louis-Philippe a ouvert son musée.

路易·菲利普开设博物馆以来的第次对外关闭。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question

Il est au programme des JO depuis 1964, ce qui a fait grimper sa popularité.

1964年以来,它奥林匹克运动会的比赛项目,也因此增加了它的知名度。

评价该例句:好评差评指正
中法节介绍

C’est une tradition qui existe depuis la création de la fête nationale en 1880.

1880年国庆节设立以来直存在的传统。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Pire encore, depuis 1988, aucune ville n'a réussi à tenir le plafond du budget prévisionnel.

更糟糕的 1988 年以来,没有个城市能够达到临时预算的最高限额。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question

Heureusement, depuis 1975, en France, de plus en plus de lois punissent les actes sexistes.

幸运的1975年以来,法国制定的反性别歧视法律越来越多。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

C'était il y a quelques minutes pour la toute première fois depuis l'incendie.

火灾以来的第次,就在几分钟前。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Oui, c'est devenu une chanson, une musique iconique des cérémonies d'ouverture depuis Atlanta 2019-2016.

的,2019-2016年亚特兰大奥运会以来,这首歌已经成为开幕式的标志性音乐。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Effectivement, je suis belge, mais je vis en France, en région parisienne, depuis 2016.

事实上, 我比利时人,但 2016 年以来我直住在法国巴黎地区。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

C'est toutefois au sol qu'il est le plus à l'aise.

然而,它在地面上在的。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Il s'agit de l'Argentine et de son voisin l'Uruguay, tenant du titre depuis 2017.

他们阿根廷和其邻国乌拉圭,后2017年以来直保持着冠军。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第

Depuis qu’il était au séminaire, la conduite de Julien n’avait été qu’une suite fausses démarches.

进入神学院以来,于连的行为不过连串的做假罢了。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Depuis 1879, toutes les ampoules fonctionnaient au moyen d'un petit filament chauffé.

1879年以来,所有的灯泡都通过个小的加热灯丝来工作的。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Cette colline reste tout de même la préférée des chevaux depuis 1888.

然而,1888年以来,这座山丘马匹的最爱。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Depuis 2013, c'est le plus haut gratte-ciel de New York.

2013年以来,它纽约最高的摩天大楼。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Depuis 1857, la ville d'Ottawa est la capitale du Canada.

1857年以来,渥太华市加拿大的首都。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Les nombreuses fouilles de l'épave depuis sa découverte en 1985 sont restées vaines jusqu'à aujourd'hui.

1985年发现沉船以来,直到今天,对其进行的多次挖掘都徒劳的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ragage, ragaillardi, ragaillardir, ragamuffin, rage, rageant, rager, rageur, rageusement, raglan,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接