Je suis content de ma nouvelle voiture.
我对新车感到满。
Il est de règle que vous fassiez vous-même la demande.
按理该由提出要求。
Il camoufle un bouton sur son visage.
他掩饰脸上一个庖。
Ce pays a tellement changé que je ne peux pas en croire mes yeux.
这个国家变化如此大,以于我都不能相信眼前所见。
Ce bébé se tient déjà ferme sur ses jambes.
、这个婴儿已经站稳了。
Il a marié sa fille à un homme riche.
他把女儿嫁给了一个有钱人。
Il ne tolère pas que sa fille sorte le soir.
他不允许女儿在夜间出门。
Il juche son fils sur ses épaules.
他让儿子骑在脖子上。
Ce roi croit qu'il est bien habillé.
这位国王相信穿着盛装。
Il fait un salut à ses partisans.
他向拥护。
Il faut que je m'achète des vêtements de sports d'hiver.
我应该为买些冬季运动服装。
Elle déteste la couleur de ses cheveux.
她讨厌头发颜色。
Si je m'écoutais, je n'irais pas chez lui.
如果照我思, 我就不会去他家。
Il n'a pas idée de ce qu'il fait!.
他对在做事情毫不知情。
Elle a perdu son anneau de mariage.
她弄丢了婚戒。
Cette actrice cherche à se faire connaître.
这个女演员力图扩大知名度。
Il entre dans sa chambre qui est toute en désordre.
他走进乱糟糟房间。
Il met sa brosse à dent dans sa valise.
他把牙刷放入了手提箱。
Elle s'est un peu emmêler les pinceaux en racontant son histoire.
在她讲述故事时,绕晕了。
Chacun est maître de son propre sort.
每个人都是命运主人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mon cœur est tout à moi. Mon corps n'est pas soumis.
我的心自己。我的身体也无法被征服。
Aucune idée, répondit Harry, de plus en plus déconcerté.
“不知道。”哈利说,越来越觉得自己太笨。
Il n'est pas bon qu'un artiste se surmène au-delà de son inspiration.
一位艺术家超越自己的灵感去过度操劳是不好的。
Les étudiants sont assis à leur place.
同学们都坐在自己的位子上。
Bien sûr. Je vais vous l'écrire tout à l'heure. Allez,MA, mangez! Faites comme chez vous!
当然啦。我一会儿就把菜单给您。马先生,快点吃吧!就像在您自己家一样。
Je savais que je pourrais pas les tuer.
我知道自己杀不他们。
Tu t'en moques, tu révoques tout en bloc, tu balaies tout d'un revers.
你放弃自己 抛弃所学 反手扫落一切成就。
Chacun des fauves se dirigera vers d'autres horizons plus personnels.
每个野兽派画家都希望自己的风格更加个人化。
Mais il ne voulait pas paraître trop aigre.
但还是不想让自己太酸。
Je suis ce que je fuis .
我逃离我自己。
He! He! Se trouver une nana sur Internet! Facile! Bon, Sam.
嘿!嘿!自己在网上找女孩!简单!来,Sam。
Il avait l'impression de jouer à cache-cache.
他觉得自己在玩捉迷藏。
Ben non, je ne m'aime pas vraiment...
不,我真的不喜欢我自己. .
« Je me sens bête lorsque je parle anglais. »
当我说英语时,我觉得自己很蠢。
Et bien, en prenant conscience de ma nullité.
这个嘛 意识到我自己的一无是处 即可。
Il suffit de regarder autour de soi.
我们需环顾一下自己的周围(就一目然)。
Ils étaient si pauvres qu'Ils ne pouvaient plus nourrir leurs enfants.
他们是如此的贫穷以至抚养不起自己的孩子。
D'après les sondages, plus de la moitié des Français déclarent célébrer la Saint Valentin.
根据数据检测,半数以上的法国人说自己会过情人节。
Suzanne ne joue que quand elle est sûre de gagner.
Suzanne有确定自己会赢的时候才玩游戏。
Alors, vous devez écrire aussi votre histoire.
所以,你会自己的故事。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释