有奖纠错
| 划词

Plus jeune, j'aimais monter à cheval, écouter de la musique, m'amuser.

小时候我喜欢骑马、听音乐、自娱自乐。

评价该例句:好评差评指正

Vous avez déclaré récemment que vous commenciez à vous amuser. Qu’appelez-vous vous amuser ?

您说最近您开始自娱自乐,是怎

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est pas pour gagner d'argent , parce qu'il y aura assez d'argent sur moi.

这不是钱,因我将会有足够钱,这是娱乐,不仅仅是自娱自乐,也带给别人欢乐。

评价该例句:好评差评指正

En tout cas, je ne me suis jamais aussi bien sentie de ma vie et je commence à m’amuser.

无论如何,我从未如现在一好好享受过生活,我现在开始自娱自乐

评价该例句:好评差评指正

On se contente trop souvent de faire l’inventaire des préoccupations d’hier, afin de mieux se désoler de ne pas en recevoir de réponses.

我们就是经常太自娱自乐得清点过去曾有忧虑,能更好有找到答案而自责。

评价该例句:好评差评指正

En effet, il a tendance à tout ramener au jeu, et le plaisir sexuel n'a de sens pour lui que s'il peut s'amuser.

其实,他更趋向于把所有都归结一场游戏。感受性欢愉,比不上他脑子里想自娱自乐。

评价该例句:好评差评指正

Pour être efficaces, ces plans devraient viser dans un contexte dynamique à accroître fortement la part des modes de transport non motorisés utilisés à des fins utilitaires, sans chercher à favoriser les déplacements de loisir.

行之有效,这些计划应积极主动,大幅度推广使用非机动车方式实用外出办法,不应当作骑自行车自娱

评价该例句:好评差评指正

Le rapport indique également que les pêcheurs sportifs dans les eaux territoriales ne sont pas des nationaux, qu'il s'agit surtout de visiteurs qui pratiquent une pêche de loisir, 80 % des licences étant délivrées à des navires battant pavillon étranger.

报告中还指出,在领土水域消遣捕鱼或垂钓者来自外地,主要是自娱捕鱼或垂钓游客,大约80%许可证都颁发给外国船只。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


袋口, 袋狼, 袋狸, 袋囊, 袋式过滤器, 袋式提升机, 袋鼠, 袋鼠类, 袋鼠属, 袋网,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Bref总而言之(视频版)

On reste à la maison et on s'occupe.

我们待在家里

评价该例句:好评差评指正
Carmen 卡门

C’est un jeune homme riche, qui aime beaucoup s’amuser.

这是个有钱的年轻男人,

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Troisièmement, super important également, prends du plaisir, amuse-toi.

第三点也非常重要,你要开心,

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Oui, c'est un chat vif, intelligent et qui aime beaucoup s'amuser.

是的,它是一只活泼聪明的猫,

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Quant au directeur du collège, Harry n'avait aucune idée de l'endroit où il passait ses vacances d'été.

至于要告诉校长,放假后就不知道去了哪里了。

评价该例句:好评差评指正
Édito C1

Mais le jeu me plaisait aussi pour lui-même : fils unique, je pouvais y jouer seul.

不过这种游戏本身还是使我愉悦的,因为我是独生子,我可以

评价该例句:好评差评指正
LEGEND

Sa particularité, c'est que les têtes, il les gardait pour s'amuser avec.

的独特之处在于,会保留那些头,用来

评价该例句:好评差评指正
Ça peut pas faire de mal

Pour se distraire, il se rendit à l'opéra où l'on donnait un ballet.

为了去了正在上演芭蕾舞剧的歌剧。

评价该例句:好评差评指正
《天使爱美丽》电影节选

En revanche, elle cultive ungoût particulier pour les tout petits plaisirs: Plonger la main au plus profond d'un sac de grains.

相反 ,她养成了一些的小习惯。把手伸进装满豆子的袋子里。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

De grands noms comme It, Saw et The Last of Us démontrent que de nombreuses personnes aiment avoir peur pour se divertir.

《它》、《电锯惊魂》和《最后生还者》等著作表明,许多人通过感到害怕来

评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

Tandis que l'enfant s'amusait dans la cour, il guetta sa venue, tremblant d'impatience dans son hamac, certain que Pilar Ternera devait passer par là.

当孩子在院子里等待着的到来,在吊床上不耐烦地颤抖着,确信皮拉尔·特尔内拉一定经过。

评价该例句:好评差评指正
La Chartreuse de Parme

Il eut un mouvement d'impatience: d'autres s'amusaient, et lui, prince souverain, maître absolu, qui devait s'amuser plus que personne au monde, il connaissait l'ennui!

有一种不耐烦的动作:别人都在,而,一个至高无上的王子,绝对的大师,一定比世界上任何人都更知道无聊!

评价该例句:好评差评指正
Le baron perché

Eh… ils aiment s'amuser… – et avec un terrible effort de mauvaise foi qui le fit devenir tout rouge : Que fais-tu là-haut ?

“嘿......——而且用一种可怕的恶意努力让脸红了起来:“你在那儿做什么?

评价该例句:好评差评指正
La Chartreuse de Parme

Fabrice vit l'espion, et s'en moqua fort; il ne songeait plus ni aux passeports ni à la police, et s'amusait de tout comme un enfant.

法布里齐奥看到了那个间谍,大笑;不再考虑护照或警察,像个孩子一样

评价该例句:好评差评指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

Puis Charles II rentra dans la maison isolée, toujours seul, toujours lent et triste, s'amusant à faire crier sous ses pas le sable friable et mouvant.

然后, 查理二世回到了那座孤独的房子里,总是孤身一人, 总是缓慢而悲伤,在脚下发出易碎和急促的沙子尖叫声来

评价该例句:好评差评指正
reussir tcf

Les plateformes en ligne permettent aux individus de se divertir (musique, jeux vidéo, films, etc.), d'entretenir leurs relations et de se connecter avec des amis virtuels, ce qui peut avoir un impact direct sur leur bien-être.

在线平台允许个人(音、视频游戏、电影等)、培养们的人际关系并与虚拟朋友联系,这会对们的幸福产生直接影响。

评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

Ils se promettaient d'organiser un élevage de bêtes magnifiques, non pas tant pour jouir de quelques victoires dont ils n'avaient plus nul besoin, mais pour se réserver de quoi se distraire pendant les ennuyeux dimanches de la mort.

们答应己要组织一次宏伟的动物的繁殖,与其说是为了享受一些们不再需要的胜利,不如说是为己保留一些东西,以便在无聊的死亡星期天里

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


戴盔的, 戴盔形帽的, 戴拉线虫属, 戴了戒指的, 戴了指环的, 戴利兹统, 戴绿帽子, 戴绿帽子<俗>, 戴帽, 戴帽的[以御寒、避雨],

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接