Nous devons avoir la persévérance, surtout la confiance en nous-mêmes.
我应该有恒心,尤其要有力。
Il donne l'impression d'être sûr de lui.
他给人十分感觉。
Parce qu’après avoir battu le pays hôte, la confiance italienne est au plus haut.
在战胜东道主德国队后意大利人更。
Confiante, intelligente et charmante, elle a produit sur moi une impression profonde.
,聪明,迷人,她给我留下了深深印象。
Professionnelle solide, créatif unique, la confiance en soi due diligence, de solidarité et de coopération.
专业实力雄厚,创意独到、尽职、团结协作。
Et encore vous faisons avoir une confiance en interview.
更会使你对签证充满希望与!
Et j'ai essaye vendre mes logiciels qui nous avons exploite.
而且我试去销售我开发软件,虽然只成功销售出几个,但他给了我。
Quelquefois la confiance que vous avez en vous peut vous faire para?tre ridicule.
有时您过分使您显得可笑。
" Innovantes, la concertation, la confiance en soi, l'ambition, "est notre Les principes de base.
“创新、齐心、心、上进心”是我本原则.
Je retrouve le rythme petit à petit, la confiance aussi.
状态在一点一点回来,心也是。
Les plus confiants sont les jeunes de 18 à 24 ans.
是最年轻人18至24年。
Les jeunes des pays émergents sont confiants alors que les Européens semblent frileux.
新兴国家中青年都很有,而欧洲青年却显得畏惧。
La confiance en soi donne de l'audace.
使人勇敢。
Préconisé "la confiance en soi, professionnel, optimiste, progressiste" image de l'équipe!
倡导“、专业、乐观、进取”团队形象!
J'ai déja appris beaucoup de mots quand je (aller) a la campagne.
像我这样初学者还没有那么多敢说:答案错了。
Sûr de lui, rien ne lui fait perdre son aplomb.
充满,没有什么能让他失去冷静。
Évitez les excès de confiance - ce pourrait être votre pire ennemi.
不要过分-它会成为你最大仇敌.
Je crois être un honnête garçon, monsieur, mais, pour être franc, j'ai fait plusieurs métiers.
(Jules Verne, Le tour du monde en quatre-vingts jours –1) 先生,我还是个诚实人,但是说实在话我干过很多种行业了。
Le chômage prolongé expose souvent les jeunes à un risque de délinquance plus élevé.
心低落,上福利水平下降,可能会导致反社会行为、暴力和青少年犯罪。
Nous continuons de renforcer la confiance que l'Afrique doit avoir en elle.
我继续建立非洲。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'ai l'impression d'avoir douze ans, d'avoir perdu toutes défenses, toute assurance.
我感到己只有12岁,失去了切防护、切信。
N'importe quelle femme devrait se sentir super bien et belle dans ses vêtements.
任何女人都应该从她的衣服中感到信和美丽。
Je vois que tu parles toujours avec autant d’assurance.
我发话总有种莫名的信。
Raté! Tu dois pas, c’est facile d’avoir confiance en soi.
失败了!不应该啊,有信是很简单的。
Et l'extraversion n'est pas égale à la confiance en soi.
外向不等于信。
Moi, je trouve que t’es assez sûr de toi, t’as pas l’air impressionné.
我觉得对己非常信,看起来点都不紧张。
Seul, il n’est plus si sûr d’avoir eu raison.
人时, 他不再信己是对的。
Je ne pouvais m’empêcher d’éprouver du respect pour ses convictions.
我不禁对她的信产生敬意。
En nombre, d’ailleurs, on est immédiatement plus sûr de soi, plus courageux.
而且我们很快对己信多,也勇敢多了。
J’étais fier; je me sentais devenu une grande personne.
我信满满,我觉得我要变成大人了。
Je pense que c'est quelque chose qui donne énormément de confiance en soi.
我认为这可以给人很大的信。
Si tu as confiance en toi, tout ira bien.
如果信,切顺利。
Moi personnellement, je trouve que par rapport à d'habitude, j'ai un peu assuré.
就我个人而言,我发与往常相比,我有点信。
C'est une des raisons pour lesquelles l'Équipe de France est aussi confiante.
这是这个国家足球得以有信的重要原因。
Moi, je trouve que t'es assez sûr de toi, t’as pas... t'as pas l’air impressionné.
Nadia et Quentin sont surpris d’entendre Klova parler avec assurance de ces notions scientifiques.
Nadia和Quentin很惊讶地听到Klova信地着这些科学概念。
Fidèle à elle même, elle part immédiatement à la chasse.
她非常信,立即出发去打猎。
Il va donc falloir apprendre à nous faire confiance et à expérimenter.
因此想要学会制作面包,我们必须充满信并且进行试验。
Kelly, elle a des problèmes de confiance et ça c'est pas bon.
凯莉总是缺乏信,这对她来可不太好。
Elle va pas tarder en plus, non?
信的凯莉要回来了吧?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释