有奖纠错
| 划词

Il a laissé des traces de pas pour qu'on puisse le trouver.

他留下脚印以便我能找到他。

评价该例句:好评差评指正

Il laisse des traces de pas sur la neige.

他在雪地留下脚印

评价该例句:好评差评指正

Etape par étape pour en faire aujourd'hui.

脚印才做大到今天。

评价该例句:好评差评指正

Il se penche pour examiner les traces de pas.

他弯下身子察看脚印

评价该例句:好评差评指正

Les pas de la jeunesse laissent des traînées dans le campus.

青春的脚印在校园里面留下痕迹。

评价该例句:好评差评指正

La politique de l'ONU en Afghanistan est qualifiée « d'empreintes légères ».

联合国在阿富汗的政策被称作浅脚印方法。

评价该例句:好评差评指正

De la simple traitement mécanique, une étape à la fois et progressivement enrichir et améliorer, étendre.

从简易机械脚印逐步充实,完善,壮大。

评价该例句:好评差评指正

La bibliothèque a laissé nos traces de pas qui signifient notre esprit d''étude assidu et persévérant.

图书馆,留下了我刻苦学习的精神和坚持不懈的脚印.

评价该例句:好评差评指正

Leur empreinte écologique est souvent considérable.

这些生产和活动所产生的生态脚印范围通常十分广泛。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous hissâmes à travers l’ouverture. Holmes approcha à nouveau la lumière des empreintes de pas dans la poussière.

起穿越了房顶的洞。福尔摩斯再次把灯光靠近了尘土上的脚印

评价该例句:好评差评指正

L'illusion de ce paradigme de l'empreinte écologique réside dans sa définition à sens unique (les villes prédatrices).

生态脚印说法的误区在于其厢情愿的定义(即把城市视为破坏者)。

评价该例句:好评差评指正

C'est pour moi un honneur que de vous suivre dans la noble voie que vous avez tracée.

沿着你敬的脚印走下去是种荣耀。

评价该例句:好评差评指正

Dès qu'un athlète se met à utiliser des équipements, des appareils ou des installations, il laisse une « empreinte écologique ».

在运动员开始使用设、器械或设施时,便会立即在环境中留下“生态脚印”。

评价该例句:好评差评指正

Un voleur n'aime pas à laisser derrière lui destraces de son passage, et d'ailleurs la formalité des passeports n'est plusobligatoire.

小偷走道儿是不爱在路上留下脚印的。再说,旅客在护照上签证,现在已经不是必要的手续了。”

评价该例句:好评差评指正

Jetta vers accroché dans le groupe, le développement diversifié sur la route à un rythme solide, étape par étape, année à un nouveau niveau.

鸿捷达在向着集团化、多元化发展的道路上以坚定的步伐,脚印个新台阶。

评价该例句:好评差评指正

Bien que nous avons ouvert un peu de temps, le manque d'expérience, mais nous allons faire étape par étape, Nous allons aller de l'avant.

虽说开店时间短,经验不足,但我脚印地干好,并将本店发扬光大下去。

评价该例句:好评差评指正

Les empreintes de leurs pas, qui indiquent leur pointure et les genres de chaussures qu'ils portent, aideront en outre l'enquêteur dans le processus d'identification.

此外,犯罪嫌疑人所留下的任何脚印亦可表明其鞋子的尺寸和类型,从而将有助于环保调查人员掌握证据。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons nous attacher à promouvoir l'instauration d'un monde exempt d'armes de destruction massive et continuer à progresser pas à pas dans cette direction.

我需要不断地把目光投向无大规模杀伤性武器世界的远景,并继续脚印地在走向这目标的路途上前进。

评价该例句:好评差评指正

L'impact des zones urbaines au-delà de leurs limites, en termes de consommation des ressources naturelles et de perturbations causées à l'environnement, est appelé « empreinte écologique ».

城市地区在消耗自然资源和破坏环境方面所产生的、跨越界限的这种影响,被某些人称之为生态脚印

评价该例句:好评差评指正

"Il se peut que des images de pieds précédemment tournées aient été utilisées en raison de la mauvaise visibilité", a admis Wang Wei, vice-président du comité d'organisation.

由于糟糕的视线条件,这些脚印可能是已经是以前出现过的些图象,前任组织委员会主席wanglei说。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


bémentite, bemmélénite, bémol, bémoliser, Ben, bénactyzine, Benadryl, bénard, benchmark, benchmarking, Benda, Bendien, bendigite, bénédicité, bénédictin, bénédictine, bénédiction, bénef, bénéfice, bénéficiaire, bénéficier, bénéficier de, bénéfique, benêt, bénévolat, bénévole, bénévolement, Bénézet, bengalais, bengale-occidental,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Mon pied ne laissait aucune empreinte sur ce granit.

我的脚在花岗石上没有留下脚印

评价该例句:好评差评指正
Les passionnés du goût

C'est pas très sexy les semelles debout !

因为有脚印在上面就太好看了!

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Au début je pensai que c'était les miennes mais c'était impossible.

开始,我以为我的脚印,但可能的。

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

Ce jour-là, les skieurs se pressent aux pieds des pistes.

那天,滑雪运动员们在跑道上印上了他们的脚印

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Certaines traces au sol montrent encore des empreintes de danseurs.

地面上的些痕迹还呈现出了舞者的脚印

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais aussi une photographie, celle du premier pas sur la lune !

还有张照片,就月球上的第个人类脚印

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Quand je vis ces empreintes, je devins comme fou.

“我看见脚印简直快乐疯了。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Elles étaient très reconnaissables, et se dirigeaient vers les dunes.

脚印非常清楚,直通到沙丘上去。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Et que leur démarche est très différente de celle induite par les empreintes étudiées.

而且它们的步所研究的脚印有很大同。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Il n'y a aucune trace de pas qui reparte de votre cabane.

“你的小屋门口没有离开的脚印。”

评价该例句:好评差评指正
历年法语专四dictée

Il cherche des traces de pas sur la terre humide, mais il ne voit rien !

他在湿润的土地上寻找脚印,但他什么也没看到!

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Alors première chose à observer, est-ce que tu distingues au fond de l'empreinte un dessin ?

所以首先要看的,你在脚印的底部否看到了个图案?

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Le sol de la montagne était de roche dure et ne conservait pas l'empreinte des pieds.

山上的地面坚硬的岩石,没有留下脚印

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Et ces empreintes commençaient aux écueils même ? demanda le reporter.

脚印从水边开始的吗?”通讯记者问道。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Bien entendu, elles ne nous ont pas été laissées par des humains. Des empreintes de dinosaures.

当然人类留下的,恐龙的脚印

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Conclusion : il ne peut s’agir de pattes d’ursidé.

可能熊的脚印

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

En 1951, une expédition anglaise sur le mont Everest découvre de mystérieuses empreintes de pas dans la neige.

1951年,支英国探险队前往珠穆朗玛峰,在雪地里发现了神秘的脚印

评价该例句:好评差评指正
科技生活

En juin 2019, une équipe internationale décide de se pencher à nouveau sur ces intrigantes traces de pas.

2019年6月,支国际团队决定重新研究些有趣的脚印

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Sur les carreaux blancs, il y avait maintenant de grandes semelles de sang vers le bureau, et des petites.

在通到办公桌的白色方砖地上,现在有了两行大血脚印,和两行小脚印

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Donc Debussy qui aimait la nature, " Des pas sur la neige" , " La naige danse" , etc.

热爱自然的德彪西,《雪地上的脚印》,《雪舞》,等等。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


benzhydramide, benzhydramine, benzhydrazide, benzhydrindène, benzhydrindone, benzhydrol, benzhydrylamine, benzhydrylidène, benzidamine, benzidine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接