On songe au choléra, aux fièvres hémorragiques (Marburg, Crimée-Congo, dengue, Ebola), à la méningite, à la fièvre jaune.
霍乱、马尔堡病、克里米亚—刚果出、登革病、埃博拉出
、脑膜
病。
Des mécanismes régionaux et mondiaux ont été établis pour stocker et distribuer rapidement les vaccins, les médicaments et le matériel d'investigation et de protection spécial pour la fièvre jaune, la méningite, la variole, les fièvres hémorragiques et la grippe.
已针对病、脑膜
、天花、出
流感建立了区域
全球机制,用于储存
快速分发疫苗、药品
专用调查
保护设备。
Il est scandaleux que 16 millions de personnes, soit 33 % de la population du pays, continuent de manquer cruellement de vivres et qu'un grand nombre d'entre elles souffrent des épidémies de choléra, de méningite, de dysenterie, de malaria ou de fièvre hémorragique.
令人十分不安的是,1 600人,即全国人口的33%,仍然急需粮食,霍乱、脑膜、痢疾、疟疾
内出
流
病爆发,许多人被传染。
Le Sous-Comité a noté l'utilisation des techniques spatiales aux fins d'alerte rapide et de surveillance des indicateurs de maladies comme la dengue et la maladie de Chagas, le paludisme, la leishmaniose, le hantavirus, la méningite, les pneumopathies, la grippe aviaire, la fièvre hémorragique et la fièvre jaune et les autres maladies zoonosiques ou véhiculées par l'eau ou l'air.
小组委员会注意到了利用空间科学对登革、南美锥虫病、疟疾、利什曼病、汉坦病毒、脑膜
、肺病、禽流感、出
病,以及其他经由动物、空气
水传播的疾病进
预警
监测的情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。