Le vrai travail vient d'un petit gris les cellules du cerveau.
-真正的工作都是是靠小小的灰色脑细胞。
La sous-alimentation et la malnutrition permanentes graves mènent à la mort précoce et sont cause de nombreuses maladies. Elles impliquent presque toujours une mutilation grave : manque de développement des cellules cérébrales chez les nourrissons, cécité par carence de vitamine A, etc.
长期的严重营养不良和营养失调会引起过早死亡和几乎总是引起严重残疾的各种疾病,例:
脑细胞发育不足、缺乏甲种维生素导致眼睛失明等。
On sait aujourd'hui que la malnutrition crée des handicapés à vie. Les cellules cérébrales ne se développent pas, la croissance est arrêtée, la cécité et les maladies prolifèrent, limitant le potentiel et condamnant ceux qui ont faim à une existence marginale.
我们知道,营养不良会使人终身致残,脑细胞得不到发育,身体发育迟缓,失明和疾病流行,发展的力受到限制,使忍饥挨饿的人只得苟延残喘。
Pour la délégation cubaine, les États doivent contrôler rigoureusement toutes les formes de recherche sur le clonage humain, mais ceci ne signifie pas qu'il faut totalement interdire ces recherches, dont le potentiel est considérable s'agissant de régler la question des greffes d'organes ou du remplacement des cellules dans le cas des maladies neuro-dégénératives comme la maladie d'Alzheimer.
他的代表团认为,各国应对各种形式的人类克隆研究严加控制,但这并不意味着彻底禁止此类研究,因为它对解决器官移植问题或对例老年痴呆症这种机能退化性疾病进行脑细胞置换具有重要的
在价值。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En effet en 2040, des esprits très brillants arrondissent leurs fins de mois en faisant des dons de cellules grises, blanches ou turquoises, que les plus riches -- moi -- se réinjectent avec une paille de chez Cartier.
确实,2040年,一些极其聪明的人通过捐赠灰色、白色或青绿色的脑细
贴月末开销,而最富有的人——比如我——则用一根卡地亚吸管重新注入这些细
。
S’appuyant sur la technologie de la tomodensitométrie et de la résonance magnétique nucléaire, l’appareil permettrait de scanner toutes les sections du cerveau. Par conséquent, il nécessiterait une précision à l’échelle de la structure interne des cellules cérébrales et des neurones.
这种设备以CT断层扫描技术和核磁共振技术为基础,但在运行时对检测对象的所有断面同时扫描,每个断面之间的间隔度需达
脑细
和神经元内部结构的尺度。