有奖纠错
| 划词

On comprend à quel point l'agent devait être intrigué.

密探现在是多么伤脑筋啊。

评价该例句:好评差评指正

Il joue tout seul et redécouvre ses 1ers jouets.

自己会动脑筋琢磨不同的玩具。

评价该例句:好评差评指正

Qu'est-ce que j'ai pu m'emmerder avec cette voiture!

辆车让我伤了多少脑筋啊!

评价该例句:好评差评指正

Les êtres humains doivent utiliser leur intelligence et leur langue pour résoudre leurs problèmes.

类必须用脑筋和舌头解决其问题。

评价该例句:好评差评指正

La reconstruction est le domaine qui nous exaspère le plus.

重建领域对我们大家都是最伤脑筋的。

评价该例句:好评差评指正

Le système des Nations Unies paie un prix pour sa diversité intellectuelle.

联合国为拥有多种多样有脑筋员付出了代价。

评价该例句:好评差评指正

Barbibul est bleu.Barbibul est un grand savant.La chimie, l'astrophysique, la genetique, rien n'a de secret pour lui.

蓝色的巴巴布莱特是科学家,很爱动脑筋,会对烧杯、烧瓶感兴趣,还会拿着纸笔尺子写写算算。

评价该例句:好评差评指正

De même, nous devons poursuivre la réflexion en vue d'identifier et de rendre opérationnelles les sources innovantes de financement du développement.

同样,我们需要继续开动脑筋,为发展融寻求和启动新的来源。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit peut-être d'une question complexe; mais, grâce à notre inspiration collective, cet objectif est réalisable, et doit être considéré sans plus tarder.

问题可能很复杂,但通过我们共同开动脑筋,它是一可以解决的问题,应该不再拖延地加以考虑。

评价该例句:好评差评指正

Mais si le rétablissement de la jeune Indienne ne fit pas question dans l'esprit du brigadier général, celui-ci se montrait moins rassuré pour l'avenir.

柯罗马蒂旅长虽然认为度女恢复健康不成问题,但是对于她的未来归宿却感到很伤脑筋

评价该例句:好评差评指正

S'agissant de la question contrariante de la réforme du Conseil de sécurité, nous avons fait connaître notre point de vue par le truchement de l'Union africaine.

关于安全理事会改革脑筋的问题,我们通过非洲联盟表达了我们的观点。

评价该例句:好评差评指正

En vue de s’amuser bien, vous devez bien choisir la route.Si vous n’avez pas d’expérience, je vous conseille d’aller au bureau de tourisme et prenez les opinios des professionnels.

为了能够玩得很尽兴,动身前一定要在路线选择上好好得动一番脑筋,如果你没有经验,请到当地的旅游局,听听专业士的建议吧。

评价该例句:好评差评指正

M. Cunningham (États-Unis) (parle en anglais) : L'Assemblée générale débat aujourd'hui de l'une des questions les plus importantes et franchement, les plus épineuses, auxquelles sont confrontés les Membres de l'ONU.

坎宁安先生(美国)(以英语发言):大会今天讨论我们为联合国会员面临的一最重要,而且坦率地说,最伤脑筋的问题。

评价该例句:好评差评指正

Sans subir la pression que constitue une conclusion négociée, la formule du dialogue encouragera tous les participants à explorer les solutions possibles aux problèmes les plus épineux que l'Assemblée abordera dans les prochains mois.

没有经谈判取得结果的压力,对话的形式将鼓励所有参与者探讨应付大会将在今后几月中所处理的最令脑筋的挑战的办法。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, la Jamaïque demeure attachée aux principes et idéaux du multilatéralisme et considère, à ce titre, que la diplomatie multilatérale doit rester la pierre angulaire de tous les efforts mondiaux destinés à régler les questions touchant la paix et la sécurité internationales, y compris, pour nous tous, l'épineuse question du désarmement et de la non-prolifération.

最后,牙买加仍然致力于多边主义的原则和理想。 在方面,牙买加认为,多边外交必须仍然是旨在解决围绕全球和平与国际安全的问题,包括对我们大家来说,伤脑筋的裁军和不扩散问题的所有全球努力的基石。

评价该例句:好评差评指正

Mais il y a une préoccupation visible chez la plupart des États Membres face aux divergences qui subsistent et qui doivent être réduites pour réaliser des progrès substantiels sur les questions du groupe I liées à la dimension d'un Conseil élargi, à la représentation géographique équitable, à la qualité de membre permanent et aux privilèges qui lui sont rattachés, et naturellement, au problème toujours pénible du veto.

不过,大多数会员国都明显表示关切, 如果我们要在有关扩大的安理会的规模、公平的地域分配、常任理事国的席位以及它所拥有的特权,以及当然还有一直令脑筋的否决权问题等第一组问题上取得有意义的进展,就必须弥和依然存在的分歧。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


onctuosité, ondatra, onde, ondé, ondée, ondelette, ondemètre, ondescope, ondine, on-dit,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un podcast, une œuvre

Il y a quelque chose dans leurs travaux qui vont être un peu angoissants.

他们的工作有些令人伤脑筋

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Il faut que vous ayez bien de l’esprit pour vous être tiré de là.

您费尽脑筋才逃了出来的吧。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Eh bien, j’ai peur que mon cerveau ne soit dérangé.

“可是我伯我的脑筋受了影响。”

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Quelle lumière éclairait à la fois son esprit et le mien !

什么样的光亮照进了他和我的脑筋啊!

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Vingt-neuvième erreur. Et alors, celle-ci elle est terrible pour vous, je le sais.

错误29。我知道,这个错误对你们来说很伤脑筋

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Et surtout d’avoir des idées, dit madame Danglars.

“还得有脑筋。”腾格拉尔夫人加上了

评价该例句:好评差评指正
利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Il n'est pas nécessaire d'être un génie pour le comprendre.

“要弄清楚这件事,并不需要脑筋有多么灵光。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第

Swann comme beaucoup de gens avait l’esprit paresseux et manquait d’invention.

万跟许多人样,懂得动脑筋,也缺乏想象力。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

La grande Clémence la traita de vieille bête, entre ses dents.

克莱曼心中喃喃地诅咒热尔要她做个丧脑筋的傻丫头。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

On comprend à quel point l’agent devait être intrigué.

这个密探现在是多么伤脑筋啊。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Brujon donc avait songé, et il était sorti de la chambre de punition avec une corde.

普吕戎,正因为他爱动脑筋,才带着根绳子走出了刑房。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Mais il avait une caboche à double fond, beaucoup plus compliquée que ça.

然后,他是个有着双重脑筋,攻于心计的男人,他考虑问题远比包饭要复杂得多。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

S’adosser, c’est une manière d’être couché debout qui n’est point haïe des songeurs.

用背靠在旁的东西上,那是种立着睡觉的方式,是动脑筋的人乐于采用的。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Si elle avait pu pioncer au moins ! Mais sa pétaudière de cambuse lui trottait par la tête.

她怎么能安然入睡呢!房租的事又来搅扰她的脑筋了。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Descentes périlleuses, pendant lesquelles l’adresse de Hans et son merveilleux sang-froid nous furent très-utiles.

在这些可怕的下降的过程里,汉恩的技巧和他直动脑筋想出来的绝妙的办法对我们有极大的帮助。

评价该例句:好评差评指正
利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Harry s'efforçait de se rappeler la page 12 de son livre: Une formule magique pour améliorer les balais sousvireurs.

利努力回忆着手册第十二页的内容:纠正脑筋不愿拐弯的魔咒。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Ah ! Messieurs, vous voyez bien que tout est inutile, et que mon pauvre père est fou, dit Villefort.

“噢,诸位!你们看,这切都是在白费心思,我父亲的脑筋实在是有问题了。”尔福说道。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Eh ! monsieur Spilett, répondit le marin, mettons cela au nombre des choses inexplicables, et n’y pensons plus !

“嗯,史佩莱先生,”水手答道,“这点我们不必多费脑筋,只好把它列入那些不可思议的事情里去!

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

On sait ce qu’est le monde des parieurs en Angleterre, monde plus intelligent, plus relevé que celui des joueurs.

谁都知道英国那些打赌的人是些什么样的人。他们比那种现钱赌博的人更会动脑筋,更有气派。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

A l'époque, un ami m'a parlé de cette vidéo qui allait me retourner le cerveau.

- 当时,个朋友告诉我这个视频会让我动脑筋

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ondulation, ondulatoire, ondulé, ondulée, onduler, onduleur, onduleusement, onduleux, onduloïde, one man show,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接