有奖纠错
| 划词

Les mots du petit prince dansaient dans ma mémoire。

小王子中跳来跳去。

评价该例句:好评差评指正

Cette idée lui est passée par la tête.

这个念头闪过他

评价该例句:好评差评指正

On ne m'ôtera pas ça de l'idée.

谁也没法把它从里抹掉。

评价该例句:好评差评指正

Elégance et sophistication se transforment en évidences pour cette muse du septième art.

这套MUSE第七代艺术化妆品,向们表达了她优雅成分。

评价该例句:好评差评指正

Elle me trottait dans la tête depuis un petit moment.

这个决定里萦绕了一段时间了。

评价该例句:好评差评指正

Les souvenirs se succèdent l’un à l’autre dans son esprit.

记忆里一个个地出现。

评价该例句:好评差评指正

Dans un cerveau, c’est un fonctionnement naturel et spontané.

中,这种作用是自发形成

评价该例句:好评差评指正

Cette idée se représente à mon esprit.

这个想法再次出现中。

评价该例句:好评差评指正

Je me souviens encore des traits de mon grand-père.

外公轮廓仍

评价该例句:好评差评指正

Aviez-vous la musique de Neil Young en tete pendant que vous tourniez le film.?

当你拍制电影时候,Neilyoung音乐会经常出现中吗?

评价该例句:好评差评指正

Et tout d'un coup le souvenir m'est apparu.

逝去记忆又突然里出现。

评价该例句:好评差评指正

Veuillez indiquer 3 noms de compagnies produisant des films qui vous viennent premièrement à l'esprit.

您写出3个首先浮现电影公司名称。

评价该例句:好评差评指正

Mr Dursley se ressaisit et chassa le chat tigré de son esprit.

德思礼先生定了定神,把猫从里赶走。

评价该例句:好评差评指正

Pour éliminer la violence terroriste, nous devrons l'éliminer des esprits de terroristes potentiels.

要消除恐怖主义暴力,就需要将其消除恐怖分子中。

评价该例句:好评差评指正

Ces attaques ont laissé des traces profondes dans nos consciences.

攻击场面深深地印里。

评价该例句:好评差评指正

Le sud du Liban est dans nos cœurs et dans nos esprits.

南部始终心中和里。

评价该例句:好评差评指正

Les événements épouvantables survenus il y a une année sont gravés dans notre mémoire collective.

一年前发生不可言状事件已经铭刻集体里。

评价该例句:好评差评指正

Bien sûr, de nombreuses préoccupations occupent encore notre esprit.

可以理解,们有许多主要关切,继续里占据中心位置。

评价该例句:好评差评指正

Nous comprenons que bien d'autres questions de première importance préoccupent les membres du Conseil.

们认识到,现安理会成员中有更为突出问题。

评价该例句:好评差评指正

Cette idée lui martelait la cervelle.

这个想法不时向他袭来。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


déchromateur, déchromer, déchromisation, déchu, déchue, déci, déci-, décibel, décibelmétre, décibelmètre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

Comme des diapositives, les images des paysages morts tournaient en boucle dans son esprit.

那些照片上死去的风景画仍在他的中幻灯似的循环

评价该例句:好评差评指正
C'est la Vie !

Moi, dans ma tête, la vie est tracée.

在我的里,生活已经被规划好了。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Je ne contrôle pas vraiment ce qui sort de ma tête quand je peins.

当我画画的时候,我真的不能控制从我中冒出来的东西。

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

Je garde en mémoire leurs visages sincères et simples.

他们真诚朴实的面容至在我的

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Qu'est-ce qui s'est passé dans votre tête ?

中发生了什么?

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语讲精选

Et je vois défiler, évidemment, des choses extrêmement intéressantes qui m'ont beaucoup enrichi.

中当然闪过许多极其有趣的事物,它们极大地丰富了我的思想。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语讲精选

J’ai été suivie par des spécialistes, mais des questions se bousculaient dans ma tête.

我被专家们追踪,但我的里充满了各种问题。

评价该例句:好评差评指正
Natoo

Un petit nom tout mignon me traversa l'esprit. Eh oui, c'était chipie!

一个非常可爱的名字穿过我的。没错,它就是chipie!

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Non, non, vous dites ce qui vous vient à l'esprit le plus naturellement possible.

不,不,你只需最自然地表达你中的想法。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Et je n'ai pas de plat en tête qui me vienne que je n'aime pas.

中没有一道我不喜欢的菜。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Il y a plein d'idées qui passent dans ma tête.

中闪过了很多想法。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Tout ce que j'ai, c'est des idées noires.

中,只剩负面想法。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Tels étaient les combats qui l’agitaient quand Julien parut au jardin.

于连出在花园时,她正心神不宁,里翻腾着这样的斗争。

评价该例句:好评差评指正
《天使爱美丽》电影节选

Le 31 août à 4h du matin, une idée lumineuse frappe soudain Amélie.

8月31日凌晨4点,一个绝妙的想法突然间涌入艾米丽中。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Mais déjà, dans ma tête, je voyais le visage d'un jeune sorcier à lunettes.

但在我的里,已经能看到一个戴眼镜的年轻巫师的脸。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Brusquement le souvenir lui revint, et il s’assit dans son lit.

猛然间,想过的事又回到了他里,于是他在床上坐起来。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

Ça fonctionne bien dans ma tête, donc voilà.

在我的中,这个搭配非常契合。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Tout était désormais si différent que sa mémoire semblait celle d'une autre vie.

一切都如此不同,仿佛她中的记忆是属于另一个世界。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Et, pelotonnée, les yeux grands ouverts, elle remuait des idées pas drôles, ce jour-là.

这一天,她眼睛圆睁着,出一些不愉快的念头。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Numéro 2. Tu dois prendre un risque.

第二,你必须冒险。你经常在中。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


décodification, décoffrage, décoffrer, décognoir, décohérence, décohérer, décohéreur, décohésion, décoiffage, décoiffement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接