有奖纠错
| 划词

Je suis persuadé que la Conférence sera en de bonnes mains pour traverser cette période particulière.

,在这一特殊阶段,本会议处于能人贤士的握之中。

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue anciens et nouveaux amis à la maison et à l'étranger, capable Chi Pour de plus amples renseignements, visitez la Turquie!

热忱欢迎国内外新老朋友、能人垂询!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


出纳处现金, 出纳员, 出难题, 出脓, 出牌, 出盘一家商店, 出纰漏, 出偏, 出偏差, 出票,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语电影预告片

Celui qui peut détruire une chose en a le contrôle.

摧毁它,就控制它。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Ça, ce n'est pas donné à tout le monde.

这不是每个做到!

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Les Chinois ne se comprennent pas toujours entre eux !

中国不是一直理解别人!

评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

Tout le monde les déplace au magasin.

店里每个移动它们。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Qui n'a jamais rêvé d'avoir des animaux de compagnie qui brûlent, piquent et sucent le sang ?

“又,又,还,这样宠物谁不想?”

评价该例句:好评差评指正
Jamy科普时间

Ça, c'est à la portée de tout le monde.

这是每个做到

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Et il y en a pour tout le monde.

每个找到想

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

Un détective, c’est une personne très importante, parce qu’il peut retrouver n’importe quoi.

侦探是个很厉害,他什么都找到。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Quelle branche dédaigne-t-on quand on se sent tomber ?

在感到自己摔倒时,还藐视什么样树枝吗?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Oui, tu vas réussir à porter les valises tout seul ?

,你一个拿行李吗?

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Il a été nommé par les chercheurs homo habilis.

它是由学者命名

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

L’idée est de rendre la musique accessible à tous.

这个想法是让每个接触到音乐。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Il est surtout pratique. Il arrose tout, tout seul.

它特别实用。它一个进行浇水,一个哦。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Parce que la personne ne peut pas nous entendre mais peut nous voir.

因为这个听不到我们,但看到我们。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Les vacances, du coup, c'est reposant ou pas?

所以,假期到底不能让放松?

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 2 (A2)

On s’identifie donc facilement à ces personnes.

因此轻易和这些打成一片。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Il ne reste plus que nous pour les guérir.

我们是唯一治愈他们了。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Désormais, presque tout le monde a accès à la connaissance.

今后,几乎每个触及知识。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Que peux-tu faire pour faire face à une telle personne ?

做什么来对付这样

评价该例句:好评差评指正
环游地球

En ce moment, il n'y a pas beaucoup de gens qui peuvent faire ce travail.

现在胜任这份工作并不多。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


出去走走, 出缺, 出缺的席位, 出让, 出让人, 出人命, 出人头地, 出人意料, 出人意外的, 出人意外的结果,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接