有奖纠错
| 划词

Escalader le toit du Monde est un défi que peu d'alpinistes ont relevé .

世界屋脊珠峰是很少登山者接受的挑战。

评价该例句:好评差评指正

Il est à la hauteur de la situation.

应付局面。

评价该例句:好评差评指正

Pourrais-je avoir encore un peu de pain ?

我还再要些面包吗?

评价该例句:好评差评指正

Il a laissé des traces de pas pour qu'on puisse le trouver.

他留下一串脚印以便我们找到他。

评价该例句:好评差评指正

Peut-on visiter le palais de l'Elysée ?

你们去爱丽舍宫参观吗?

评价该例句:好评差评指正

C'est relaxant de prendre un bain le soir.

晚上泡让人放松。

评价该例句:好评差评指正

Si on continue comme ça, on pourra finir avant.

要是我们照这样的进度继续,就提前完成任务。

评价该例句:好评差评指正

Un olivier peut produire des olives noires ou des olives vertes.

一棵橄榄树既黑橄榄青橄榄。

评价该例句:好评差评指正

Il lui donne des conseils pour qu'il puisse prendre une décision.

他给他一些建议以便他作出决定。

评价该例句:好评差评指正

Peux - tu me passer une assiette à soupe s'il te plait?

请你给我递汤盘过来吗?

评价该例句:好评差评指正

Nous avons eu la chance de pouvoir le rencontrer.

我们很幸运遇到他。

评价该例句:好评差评指正

Est-ce qu'il y aura un jour un robot capable de ressentir des émotions?

会有机器人感知情感的一天吗?

评价该例句:好评差评指正

Elle est très contente de partir en vacances.

她很高兴去度假。

评价该例句:好评差评指正

Je crois que tout homme, toute femme a comme rêve de marcher dans le ciel.

我相信所有人,无论男女,都梦想在空中行走。

评价该例句:好评差评指正

Les gens utilisent les matelas sur leurs lits pour bien dormir.

人们在床上使用床垫是为了睡得香。

评价该例句:好评差评指正

Tu peux voir l'échelle d'un thermomètre?

看见温度计上的刻度吗?

评价该例句:好评差评指正

Très heureux d'avoir fait votre connaissance.

很高兴认识您。

评价该例句:好评差评指正

Connaissez vous le langage des oiseaux?

听懂鸟儿们说话吗?

评价该例句:好评差评指正

Comme ce fromage sent bon !

这奶酪怎么那么香呢!

评价该例句:好评差评指正

L'eau froide tonifie la peau.

洗凉水使皮肤有弹性。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ivaie, ivanovite, ive, ivernite, ivette, ivfère, IVG, ivigtite, ivoire, ivoirerie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《埃及艳后》音乐剧

Dis-toi qu'on n'a pas toujours de comptes à rendre.

你说不是每天都解释清。

评价该例句:好评差评指正
疯狂动物城精彩片段节

J’espère que vous avez une bonne explication ?

望您有一个合理的解释?

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Les camarades qui m'ont revu ont été bien contents de me revoir vivant.

同伴们重新见到了,都为看见活着回来而高兴。

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

Un détective, c’est une personne très importante, parce qu’il peut retrouver n’importe quoi.

侦探是个很厉害的人,他什么都找到。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Allez, sois gentil... Je le lirai vite !

求求你了,你最好啦… … 很快就读完的!

评价该例句:好评差评指正
TEF考听力练习

Je suis contente d'être regardée et remarquée.

很高兴被注视和关注。

评价该例句:好评差评指正
《乱世佳人》音乐剧

Une femme qui voit le monde comme il est...

一个泰然处世的女子。

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

Les entendre me suffit pour savoir qu'ils sont là, que la vie continue.

听到他们的声音知道他们在那里,知道生活还在继续已经很满足了。

评价该例句:好评差评指正
亚瑟王与圆

Arthur, je suis heureuse de vous accompagner.

”亚瑟,很高兴陪伴你。”

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第一册

Je l'adore. Peut-tu me la présenter ?

真喜欢她。你把她介绍给吗?

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 1

Et elle a tout vu. Alors, madame, qu'est-ce qui s'est passé exactement ?

她看到了事发过程,女,您详细描述下发生了什么吗?

评价该例句:好评差评指正
Muzzy in Gondoland 法语动画

Tu peux nous donner à manger, s'il te plait ?

们一些吃的吗?

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 2 (A2)

Je pense qu'on y arrivera vers une heure.

觉得们一个小时就到。

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Est-ce qu'on pourrait acheter la voiture sans toit, maman?

买那辆没顶的车吗,妈妈?

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Elle est sûre que j'apprendrai très vite.

肯定会学得很快。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Ça vous donnera une idée plus complète de leur travail.

给您对于他们工作更加完整的印象。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Je voulais un bon canapé, un grand canapé confortable qui fasse aussi canapé lit.

想要一张品质好点的大沙发,舒适感满满,还当一张沙发床。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第一册

Je l'adore. Peux-tu me la présenter ?

真喜欢她。你把她介绍给吗?

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

– Bonjour, mademoiselle. Pourriez-vous me dire où est la boulangerie ?

早上好女告诉哪里有面包店么?

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

Moi, moi, moi aussi, je peux trouver n’importe quoi.

也是侦探,什么都找得到。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


kératotomie, kéraunoparalysie, kerchénite, kerdomètre, Kerguélen, kérion, kériothèque, kérite, kérithérapie, kerkyra,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接