有奖纠错
| 划词

Des manuels pratiques sur les soins à dispenser aux patients souffrant d'asthme, de douleurs de poitrine, de diabète et d'affections néoplasiques ont été élaborés avec l'aide de l'EPOS et présentés aux médecins généralistes.

与EPOS公司合作编写有关哮喘、胸痛、肿尿病等的《最佳实践指南》丛书,并向执业医生推出。

评价该例句:好评差评指正

Dans une déclaration publiée dans des journaux palestiniens, les services de renseignements de l'Autorité palestinienne ont déclaré que le membre du Hamas en question s'était plaint de douleurs thoraciques et abdominales et qu'il avait été examiné par un médecin de l'hôpital deux jours avant son décès.

勒斯坦刊刊登的一项声明称,勒斯坦权力机局说该哈马斯成员死亡前两天,曾声称他胸痛和腹痛,并经医院的医生检查过。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


病毒学的, 病毒与肿瘤关系, 病毒致病性, 病毒专家, 病毒总论, 病笃, 病房, 病夫, 病根, 病故,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il continuait de masser ses côtes douloureuses pour essayer de soulager son point de côté.

他继续按摩他酸痛肋骨,试图

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Vous n'avez pas des impressions de douleur dans la poitrine quand vous faites vos efforts?

- 用力时候没有

评价该例句:好评差评指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

– Sa Majesté la reine mère souffre toujours de la poitrine.

“太后陛下仍然遭受着折磨。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Les signes majeurs, c'est une douleur thoracique, une faiblesse des jambes, les gens tombent et ça peut aller jusqu'à un coma.

主要症状是、腿部无力、跌倒,甚至会昏迷。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


病急乱投医, 病家, 病假, 病句, 病菌, 病菌病害, 病菌污染的, 病况, 病来如墙倒,病去似抽丝, 病来如山倒, 病去如抽丝,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接