Parsemez-lesde poivre et laissez mariner 15 mn au réfrigérusingeur.
夏天撒胡粉, 失眠的治疗方法。然后入冰箱腌15。
Dans une petite sauteuse, faites suer au beurre 5 gr de mignonnette de poivre.
在一个内,把5克压碎的胡在黄油中煸一下。
Assaisonnez de sel, poivre, noix de muscade râpée, puis retirez du feu.
加入盐,胡粉,肉豆蔻粉末,然后熄火。
Donnez un tour de moulin à poivre.
磨上一圈胡粉。
3 Pelez les pommes de terre et coupez-les en fines rondelles. Salez et poivrez.
土豆去皮,切成圆薄片。放入盐和胡。
Encore du sel et du poivre, s'il vous plaît.
请再来点盐和胡粉。
Faire chauffer et assaisonner en sel et poivre.
加热,放盐和胡来调味。
Ma mère ajoute le basilic, le sel et le poivre à ce plat pour assaisonner.
妈妈为调味,在这道菜里面加了罗勒、盐和胡。
Ajoutez la viande, salez, poivrez et laissez cuire encore 10 à 15 mn.
加上鸡肉,撒上盐,胡粉,在煮10到15。
Battre les deux oeufs avec le verre de lait, saler et poivrer.
两个鸡蛋与一杯牛奶一起打碎,加盐和胡。
Où sont le sel et le poivre ?
盐和胡粉在哪儿?
Saupoudrez de fleur de sel et de poivre blanc fraîchement moulu.
撒上盐之花和新鲜磨出来的白胡。装饰上香菜、雪维菜和青柠皮。
Ajoutez l'ail, remuez, rectifiez l'assaisonnement si nécessaire et poursuivez la cuisson encore 10 minutes.
放入蒜泥,根据口味加放盐和胡,再煮10。
Il aime bien mettre du poivre dans les plats.
他喜欢在菜里放点胡粉。
Donner un tour de moulin à poivre et ciseler un peu de ciboulette sur le dessus.
把胡磨成粉,细葱切碎,洒在上面。
Comment différencier la salière du poivrier?
怎么辨盐盅和胡盅?
Ajouter les légumes (plier les poireaux en deux), l'oignon piqué, les fines herbes, saler et poivrer.
加入蔬菜(大葱折成两半),插了丁香的洋葱,香草料,盐和胡。
Posez les tranches de bresaola sur un plat, arrosez-les de jus de citron vert, puis d’huile d’olive.
胡熏牛肉火腿薄片放入一个盘中,淋上青柠檬汁和橄榄油。
Ajouter le vin blanc, l'eau, le concentré de tomate, le curry, le safran, sel, poivre et les oignons.
加入干白,水,番茄酱,咖喱粉,藏红花粉,盐,胡粉和洋葱。
En bouche, il est un vin structuré qui fait ressortir des arômes de poivron et de café grillé.
入口后,是一枝有层次的红酒,散发出烤咖啡与胡的味道。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour moi, un filet de bœuf, sauce au poivre.
我的话,一份牛肉里脊。
S'il te plaît, tu peux me passer le poivre ?
请把粉递给我好吗?
Goûtez à l'un des incontournables de la cuisine romaine, les spaghettis cacio e pepe.
必须品尝罗马菜式之一,芝士意面。
Et on va simplement étaler d'un côté le pesto et de l'autre, la tapenade.
我们先把香蒜酱铺在一边,另一边铺上塔佩纳德粉。
Il y a des oignons, des épices, du sel, du poivre.
有洋葱,香料,,粉。
Rajouter le poivre, les aromates et le laurier, puis faire bouillir.
再加入,香料月桂,然后煮沸。
Un peu de sel, un peu de poivre.
一点,一点粉。
Des notes de poivre, pas trop sucré, un vin assez rond, bien chaud et épicé.
带点儿气味,不是很甜,酒体平衡圆润,相当温暖又辛辣。
1 kg de raisin Muscat, 100 g de poudre d'amande, 10 g de menthe poivrée.
1公斤麝香葡萄,100克杏仁粉,10克薄荷。
Moi, sel, poivre, je suis assez classique.
我,,比较传统。
Et puis il faudrait qu'il rajoute un peu de poivre pour équilibrer tout ça.
而且他应该再加一点来平衡这一切。
Oui Chef, je vais remettre une fleur de sel et un poivre du moulin.
是的,主厨,我会再加一点现磨的。
J'ai mis mon bâton de vanille que j'ai gratté, sel, poivre.
刮了点香草棒进去,加了点。
Je vais ajouter avec le reste des concombres, je vais saler, poivrer.
把它放到黄瓜里,加点粉。
On oublie pas de mettre du sel et du poivre.
别忘了加。
Du sel, du poivre. La base, c'est sûr !
,。这当然是基本的啦!
Je rajoute de l'huile d'olive et on va pouvoir un petit peu assaisonner, sel, poivre.
我再加点橄榄油,然后我们就可以调味啦,、粉。
Du sel, du poivre, de l'ail et du salpêtre pour la conservation.
、、大蒜延长保质期的钾硝。
Tu en mets du poivre aussi ?
要加点吗?
Je rectifie l'assaisonnement en ajoutant un peu de sel et un peu de poivre.
我添加点少许少许来调味。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释