有奖纠错
| 划词

Un oiseau dans la main vaut mieux que cent dans la forêt.

一鸟在手胜过百鸟在林.

评价该例句:好评差评指正

Cette raison prime sur toutes les autres.

这个理由胜过所有其他理由。

评价该例句:好评差评指正

Je préfère faire du fitness à de la natation.

欢去健身胜过游泳。

评价该例句:好评差评指正

C'est une supériorité qu'il a sur moi.

这是他胜过的地方。

评价该例句:好评差评指正

Aimer, c’est préférer un autre à soi-même.

就是欢另一个人胜过

评价该例句:好评差评指正

Je t'aime plus que quiconque sur terre.

胜过尘世间的任何人。

评价该例句:好评差评指正

Mieux vaut en paix un oeuf, qu' en guerre un boeuf.

和平时一只蛋胜过战争时一只牛。

评价该例句:好评差评指正

Cette chambre est plus confortable que claire.

这个房间的舒适度更胜过度。

评价该例句:好评差评指正

Chere Eugenie, un cousin est mieux qu'un frere, il peut t'epouser, lui dit Charles.

"亲的欧叶妮,堂弟胜过亲兄弟,他可以娶你,"夏尔说。

评价该例句:好评差评指正

Il y a plus de philosophie dans une bouteille de vin que dans tous les livres.

一瓶葡萄酒中的哲学胜过千书万

评价该例句:好评差评指正

J’aimais moins votre visage de jeune femme que celui que vous avez maintenant,dévasté.

欢你现在这饱经沧桑的面孔,它胜过你当年还是一位少妇的时候。

评价该例句:好评差评指正

Le trésor de la paix est préférable à l'insanité de la guerre.

和平所带来的恩惠必将胜过战争的疯狂。

评价该例句:好评差评指正

La prise un regard sur ce excellent film surpasse dans le monde toutes les choses intéressantes.

看优秀的电影胜过世上一切有意思的事.

评价该例句:好评差评指正

Comme le dit le vieil adage, il vaut mieux prévenir que guérir.

正象俗话所讲的,一分预防胜过十分治疗。

评价该例句:好评差评指正

Plus que d'autres organisations, elle dispose des compétences nécessaires pour promouvoir la prévention des conflits.

联合国促进预防冲突的能力也胜过其他组织。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons réagir rapidement, car il vaut beaucoup mieux prévenir que guérir.

们必须迅速作出反应,因为预防远远胜过治疗。

评价该例句:好评差评指正

J'ai plus de respect pour la ponctualité que pour les foules de retardataires.

对时间的尊重胜过对那些大批的迟到者。

评价该例句:好评差评指正

Patience passe science.

〈谚语〉毅力胜过才能。

评价该例句:好评差评指正

Chacun s'accorde à dire que prévenir vaut mieux, et est nettement moins onéreux, que guérir.

每个人都同意,预防胜过治疗,而且经济效益也大得多。

评价该例句:好评差评指正

On a également déclaré que le paragraphe devrait expliquer pourquoi la possession primait l'inscription.

还有的与会者建议该段必须对占有胜过备案的原因作出解释。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


inflorescence, influençable, influence, influencer, influenceur, influent, influenza, influer, influx, info,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

经典电影选段

Mieux que toutes les trilogies de George Lucas, l'intégrale des muppets-show, la fin de 2001.

乔治卢卡斯星球大战三部曲,全套木偶修2001年完结篇.

评价该例句:好评差评指正
经典电影选段

Mieux que Woodstock et les rave-party les plus orgasmiques.

乌兹塔克和摇头派对.

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

En français il préférait Corneille à Racine et Agrippa d’Aubigné à Corneille.

在法文方面,他爱高乃依拉辛,爱阿格帕·多比涅高乃依。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Je l'aime plus que tout au monde.

我爱她世上一切。

评价该例句:好评差评指正
Tourisme en France

Eux, connaissent plus le film que le roman.

他们对电影小说。

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Voilà pourtant, dit Candide, un pays qui vaut mieux que la Vestphalie.

“啊,这地方可威斯发了。”

评价该例句:好评差评指正
Tristan et Iseut 特斯坦与尔德

Mais je t’aime plus que tout au monde, ma douce Iseut.

但我爱你全世界,我亲爱尔德。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Ils lui manquaient plus que tout le reste, plus encore que les matches de Quidditch.

这种感觉想念霍格沃茨其他一切,包括魁地奇。

评价该例句:好评差评指正
经典电影选段

Mieux que le Nutella au beurre de cacahuète et le milk-shake banane.

花生酱和香蕉奶昔.

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Elle l’aimait mille fois plus que la vie et ne faisait aucun cas de l’argent.

她爱他爱生命一千倍,她根本没有想到过钱。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Ah ! si j’eusse été ainsi, elle ne m’eût pas préféré Croisenois !

“啊!是我这样,她就不会喜欢克鲁瓦泽努瓦喜欢我了!”

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Vont ils préférer la gaufre revisitée à la patate de Jacqueline

他们会喜欢经典华夫饼杰奎琳土豆华夫饼吗?

评价该例句:好评差评指正
经典电影选段

Mieux que la face B d'Abbey Road, les CD d'Hendrix, le nouveau p'tit pas de Neil Armstrong sur la lune.

披头士音乐,阿姆斯特朗登月.

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Chère Eugénie, un cousin est mieux qu’un frère, il peut t’épouser, lui dit Charles.

“亲爱欧也妮,”夏尔说,“堂兄弟兄弟,他可以娶你。”

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Alors ce ne serait pas un horrible péché de t’aimer mieux que ton fils.

那样话,爱你爱你儿子就不是一桩可怕罪过了。”

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Comme je dis souvent, un exemple vaut 1000 mots : 'La maison est belle.

正如我经常说,一个例子千言万语:“这个房子很漂亮。

评价该例句:好评差评指正
Il était une fois...

Celle d'un géant reformé par un enfant, prouvant que le dialogue et l'intelligence peuvent triompher de la force brute.

一个被孩子改变巨人,证明了理与对话,可以蛮力。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Le soir, à Verrières, les libéraux trouvèrent une raison pour illuminer cent fois mieux que les royalistes.

晚上,在维埃,自由党人想出一个理由来张灯结彩,保王党人一百倍。

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

« J’ai imposé le noir. Il règne encore car le noir flanque tout par terre. » déclarait Mademoiselle.

“是我让黑色成为流行。现在黑色仍然统治时尚界,因为黑色一切。”香奈儿女士如此表示。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

C’était avec colère que Julien se voyait primé dans ce genre par les paysans les plus grossiers.

于连看到在这方面那些最粗俗农民了他,感到愤愤不平。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


informaticien, informatif, information, informationnel, informations, informatique, informatiquement, informatisable, informatisation, informatisé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接