有奖纠错
| 划词

Il lui a donné un coup à l'estomac.

他打肚子一下。

评价该例句:好评差评指正

Remplissez la dinde de cette farce .

把准备好馅料填在火鸡肚子里。

评价该例句:好评差评指正

Mon père a un ventre rond.

我爸爸有着圆肚子

评价该例句:好评差评指正

Il a pris de la brioche.

他有点小肚子

评价该例句:好评差评指正

J'ai mal au ventre.

肚子痛。

评价该例句:好评差评指正

Il a mal au ventre.

肚子痛。

评价该例句:好评差评指正

Ils en remplissent le ventre du loup.

他们用石头填满大灰狼肚子

评价该例句:好评差评指正

Il est comme un loup en perruque de mouton pour attendre de manger des enfants!

它如一只披羊狼,等待上当孩子填饱它肚子

评价该例句:好评差评指正

S’il a encore mal au ventre, il ira consulter le médecin.

如果他明天肚子还痛话,他会去看大夫

评价该例句:好评差评指正

Mais les pierres étaient si lourdes qu'il s'écrasa par terre et mourut.

但是石头,把他肚子撑破,然后大灰狼就死

评价该例句:好评差评指正

Le bébé sorti, je l'ai lavé et posé sur le ventre de maman.

在婴儿呱呱坠地之后,我给她洗洗身子,把她放在妈妈肚子上。

评价该例句:好评差评指正

Il ne faut pas garder ses réflexions à part soi.

不要把想法搁在肚子里不说。

评价该例句:好评差评指正

Je suis malade, j'ai mal au ventre, j'ai mal à la tête.

“我病,我肚子痛很痛,头也很痛。”

评价该例句:好评差评指正

Ils m'ont tourné le sang de colère;et j'ai pleuré de honte toute la journée.

他们使得我满肚子全是怒气,我惭愧得哭一天。

评价该例句:好评差评指正

Il a un stock d'histoires à raconter.

〈口语〉他有一肚子故事可讲。

评价该例句:好评差评指正

Un spécialise des maladies digestives reçoit un patient qui se tord de douleur.

肠胃专家接待一位病人,病人肚子疼得像刀割似

评价该例句:好评差评指正

Dis Maman, pourquoi t'as un gros ventre ?

“妈妈,为什么你有个大肚子?”

评价该例句:好评差评指正

Il lui a donné un coup dans l'estomac.

他打肚子一下。

评价该例句:好评差评指正

Liu Zhenhan, qui est plein de maux idées, se met en colère !

肚子坏水刘震撼愤怒

评价该例句:好评差评指正

Le médecin lui a palpé le ventre.

医生按压她肚子作诊断。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


草棚, 草皮, 草皮铲除, 草皮块, 草皮路肩, 草皮挖除, 草坪, 草坪中的杂草, 草签, 草醛,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

包法利夫人 Madame Bovary

Ta colique est-elle passée, mon ange ?

“你痛好了吗,我的天使?”

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Virginie approuvait joliment Gervaise de se fourrer de bons morceaux sous le nez.

维尔吉妮却非常赞成热尔维丝把好吃的装进里的想法。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Elle rota sans retenue et caressa son gros ventre revêtu de tweed.

她响亮地打着嗝儿,拍拍她那大

评价该例句:好评差评指正
别笑!我是法语学习书

Si, j’ai faim. On prend un sandwich ?

不,我。我们吃三明治怎样?

评价该例句:好评差评指正
小王 Le petit prince

Je ne veux pas d'un éléphant dans un boa.

我不要里有一头大象的蟒蛇。”

评价该例句:好评差评指正
新大学法语1(第版)

Au ventre? Non? Vous n'avez pas mal aux yeux?

呢?不痛?眼睛不痛吧?

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Par exemple, des pantalons taille basse et je montre mon ventre.

例如,低腰长裤我露着

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Je n'ai jamais montré mon ventre, donc c'est mon extravagance de femme enceinte.

我从来没有展示过我的,所以这是一个孕妇的奢望。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Sur mon ventre, j'ai un micro Travis Scott, en chérubin, avec un petit sabre.

在我的上,有一个特拉维斯·斯科特的麦克风,一个天使,拿着一把小剑。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Autrement dit, «c’est tellement bon qu’on le mange même si on n’a pas faim»

“这太好吃了,就算饱饱的也爱吃这东西。”

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Voilà une grosse boule pour le ventre.

这是用来当的大球。

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

Est-ce que le roi Papa avait un gros ventre?

国王爸爸有大吗?

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

Tu peux essayer de te frotter la tête en même temps que le ventre.

你可以试下同时揉头和

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Steven s'est fait dévorer l'abdomen alors qu'il était encore vivant.

史蒂芬被活生生吃掉了

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Je le savais quand il était dans mon ventre.

他在我里的时候,我就知道了。

评价该例句:好评差评指正
别笑!我是法语学习书

Je ne prends pas le petit déjeuner parce que je n’ai pas faim le matin.

因为我早上,所以不吃早饭。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Je mets du jaune pour les yeux et le ventre.

我将眼睛和涂上黄色。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

« Avoir les yeux plus gros que le ventre » . Le ventre c’est cela.

“Avoir les yeux plus gros que le ventre”(心有余而力不足)。这就是有关于的表达。

评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

Moi aussi j'ai le bide en vrac.

我的也不舒服。

评价该例句:好评差评指正
法国小哥Norman视频集锦

Putain, j'ai la dalle. Tu peux prendre mon sandwich.

卧槽,我扁了。你可以把我的三明治递给我吗?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


草堂, 草体, 草体字, 草头王, 草图, 草乌, 草乌桕树, 草乌叶, 草屋, 草席,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接